Невысокий парень с аккордеоном так мелодично пел по-татарски, что многие прослезились. Каково же было удивление, когда публика узнала, что татарин не наш, а китайский. Не менее поразила и его соотечественница, изящно исполнившая национальный уйгурский танец, очень похожий на восточный.

После концерта удалось узнать, что красавицу танцовщицу зовут Фатима Ахтямова, она первокурсница педагогического университета, будущий татарский филолог. Аккордеонист Ахат Исхаков учится на инженера в КХТИ. На праздник пришли их друзья из китайско-татарской диаспоры - будущий переводчик Дильбар Габитова, Гани Юсупов, изучающий русский язык на подготовительных курсах, в хиджабе Гульмира Галеева - студентка юрфака КГУ.

- Мы приехали из Уйгурского автономного округа Китая, он граничит с республиками Средней Азии, Монголией и Россией, - объясняет Фатима. - Это самая большая провинция Китая, в ней около 16 миллионов. Кроме китайцев живут татары, уйгуры, казахи, киргизы, узбеки.

- Уйгуры - тюрко-язычный народ, - продолжает Ахат, - они говорят, что узбеки, уйгуры, турки и татары - «одного поля ягоды», а киргизы и казахи - «соседнего».

Как выясняется, в нашей республике у многих китайских татар есть родственники. Так, бабушка и дедушка аккордеониста Исхакова переехали из Казани в Уйгурский автономный округ еще в 1912 году.

- Я так мечтал приехать в Татарстан, к своему народу, услышать настоящую татарскую речь, - вспоминает Ахат. - Каково же было мое удивление, когда я узнал, что многие казанские татары говорят по-татарски хуже, чем я - китаец!

- Год назад, когда впервые попала в Казань, меня никто за иностранку не принимал, я говорила только по-татарски, - продолжает Фатима. - Теперь, когда выучила русский, замечают у меня акцент...

Китайские татары, как выяснилось, никогда не забывали своих корней.

- Самый главный праздник для нас - Сабантуй. Мы отмечаем его каждый год 22 июня. За ним по значимости идет 26 апреля - день рождения Габдуллы Тукая, - рассказывает Дильбар Габитова.