Фойе театра.
Публика. Фотографы. Королева Елизавета, принцесса Маргарет, принцесса Марина в сопровождении принцев.
К о р о л е в а. Смотрите-ка, какой ажиотаж вызвал этот беглец! Будто хотят посмотреть на диких животных в зверинце.
М а р г а р е т. Посмотрим на этих зверей.
За кулисами.
Фонтейн и Нуреев в костюмах. Оба возбуждены.
Ф о н т е й н. О боже, как я волнуюсь, 25 лет танцевала эту роль, но никогда не волновалась так, как сегодня. Не надо было мне соглашаться на это.
Н у р е е в. Замахнулась - ударь, ударила - убей!
Ф о н т е й н. Что со мной,
я сойду с ума.
Н у р е е в. Белый волк, помоги нам, помоги!..
Ф о н т е й н (с мольбой и надеждой глядит в глаза Нуреева, схватывает обе его руки, прижимает к своей груди). Милый Рудольф, помоги!
Н у р е е в (так же нежно глядит в глаза партнерши). Нам поможет Белый волк. Нам поможет Хизр Ильяс.
П о м о щ н и к р е ж и с-
с е р а. Третий звонок, господа! По местам!
Зрительный зал.
Звучит музыка «Жизели». Люди, затаив дыхание, следят за выступлением артистов. Напряженные лица королевских особ. С правой стороны из-за кулис наблюдает Тито Ариас. На сцене его жена Марго-Жизель, влюбленная в Альберта-Нуреева. Зрители плачут, слезы текут по их щекам. С левой стороны из-за кулис наблюдает за происходящим на сцене Эрик Брун. И он еле сдерживает слезы. Он понимает, что и слава, и Нуреев отныне не принадлежат ему. Тихо шепчет: «Прощай, Нуреев!»
Тито уже понял, что его жена не сможет жить без Нуреева. Она во второй раз возродилась как балерина. Тихо шепчет: «Прощай, любовь моя...» Зал под гипнозом великого искусства. Одухотворенное выражение лиц простушек. Печальные лица аристократок.
Порой зрители взрываются аплодисментами, возгласами «браво!»
Музыка затихает.
Зал встает, овации.
Сцена.
Только что закончился спектакль. В центре Марго Фонтейн, Рудольф Нуреев. Занавес закрывается, снова открывается. Цветы, цветы... Фонтейн вся в цветах. Она вытаскивает из своего букета один цветок, нежно целует и дарит его Нурееву. Тот в свою очередь падает на колено и целует руку Фонтейн. Зал неистовствует: «Браво, Нуреев! Браво, Фонтейн!»
Занавес закрывается, снова открывается. Эрик Брун наблюдает за происходящим. Молча уходит.
Разговоры среди зрителей:
- Это необычно!
- Это новый Альберт! Совершенной иной!
- Хороша Фонтейн!
- Какой полет!
- Фонтейн совершенно по-иному танцевала! Она молода в танце.
За кулисами.
Счастливая Марго плачет, обняв Нуреева.
Мэри Кларк. Это чудо! Вы созданы друг для друга. Двадцать три раза вызвали! Это грандиозный успех!
Марго глядит на Нуреева, Нуреев на Марго. У обоих на глазах слезы счастья. Тито все это видит. Она забыла про него. Она его не замечает. Он тихо и незаметно уходит.
Ф о н т е й н. Милый, спасибо! Но прошу тебя, не опускайся передо мною на колени, это ты перед моей старостью стоишь на коленях. Я должна перед тобой опуститься на колени.
П о м о щ н и к р е ж и с с е- р а. Открываю! Открываю!
Фонтейн и Нуреев отрываются друг от друга, занавес открывается. Зрительный зал гудит. Изящный поклон артистов, Фонтейн опускается на одно колено перед Нуреевым. Зал взрывается от восторгов.
Занавес закрывается. Фонтейн и Нуреев снова обнимаются.
М э р и (Нурееву). Какое испытание для тебя, милый друг, как танцовщика и великого трагического актера. Я плакала! Позвольте представить балетного знатока Арнольда Хаскелла.
Н у р е е в. А-а, это тот, который раскритиковал меня в Париже?
Х а с к е л л. Да, это я сказал, что вы не сможете завоевать симпатию западного зрителя. Беру свои слова обратно. Это гениально, вы оба гениальны. Вы первый танцовщик!
Кр и т и к. Нуреев - ниспровергатель устоев Королевского балета. Никто так не танцевал Альберта до него. Он испортил стиль Королевского балета.
Х а с к е л л. Мы заслуживаем, чтобы его испортили. Королевский балет в застое, нужна была бомба, чтобы его взорвать. Эта бомба - Нуреев.
Н у р е е в. А где Эрик?
М э р и. Он ушел.
Н у р е е в. Куда ушел? (Хочет идти искать Эрика, но его останавливает Мэри.)
М э р и. Не ходи за ним, ему это тяжело.
Мэри хочет его удержать, но Нуреев вырывается и бежит искать Эрика.
Закулисье.
Силуэт Эрика Бруна. Он стоит за портьерами и плачет. Слышится голос Нуреева: «Эрик! Эрик!» Тот прячется, но Нуреев его замечает.
Н у р е е в. Эрик! Эрик!.. Почему ты убежал?
Э р и к. Разве можно не убежать человеку, который ушел в прошлое?
Н у р е е в. Эрик! Спасибо тебе! Почему ты не радуешься успеху своего самого лучшего друга?
Э р и к. Я радуюсь твоему успеху, я плачу по своей былой славе.
Н у р е е в (обнимает его за плечи и дрожащим голосом нежно говорит). Милый мой Эрик, это и твой успех. Я как единое целое с тобой. Мой успех - твой успех. Твой успех - мой успех. (Эрик поворачивается к Нурееву и обнимает его.) Идем! Идем!
Обнимая за плечи Эрика, Нуреев уводит его за кулисы.