Из-за особенностей перевода Walmart проиграла иск за слоган

У мировой розничной сети Walmart не получилось забрать у барнаульской сети «Мария-РА» свой торговый знак «Плати меньше – живи лучше», который был зарегистрирован компанией еще год назад. Юристам Walmart не удалось доказать в Палате по потентным спорам, что этот слоган является переводом их фирменной фразы «Save money. Live Better».

news_top_970_100
Торговая сеть «Мария Ра» данный слоган зарегистрировала 26 мая 2010 года. Компания Walmart подала свой иск о защите прав на данный слоган в марте 2011 года. В иске были приведены доводы, что  на сегодняшний день компания Walmart планирует выйти на российский рынок, и не хочет, чтобы из-за спорного слогана потребитель был введен в заблуждение.Однако ответчик оспорил данные доводы, сказав, что слоган «Save money. Live Better» в точном переводе звучит как «Бери деньги. Живи лучше», а выражение «Плати меньше – живи лучше» имеет совершенно иную смысловую трактовку.В результате Палата по патентным спорам выявила, что спорные слоганы различны в графическом плане, так как написаны на разных языках, и идеи здесь хоть и похожи, но имеют различную семантику, поэтому компании Walmart в удовлетворении иска отказали.Этот случай станет хорошим назиданием для тех, кто планирует регистрацию товарных знаков в Казани или хочет проводить судебные экспертизы в Казани или любом другом городе.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100