В «Красной горке» оренбургские казаки возрождают фольклорное богатство Татарстана

Участники казанского ансамбля «Красная горка» занимаются фольклорным просвещением молодого поколения и используют для этого любую концертную площадку республики. В этом году коллективу исполняется 10 лет. Юбиляры в лице руководителей Александры Самойловой и Дениса Денисова пришли в гости к «Казанским ведомостям», чтобы рассказать, почему они поют песни о пирате и бурлаках.

news_top_970_100

- Александра, с чего началась история «Красной горки» и почему вы выбрали именно такое название?
- 10 лет назад молодой неопытный преподаватель Казанского университета культуры и искусств, то бишь я, мои студентки Дарья Щербатюк и Галина Сорокина поехали на озеро Светлояр, что в Нижегородской области. Воодушевленные красотами тамошних мест, мы стали вместе петь. Вначале втроем, затем в нашем мини-коллективе появился Денис Денисов. Вслед за ним пришел Сергей Кукарев, а затем и другие участники. Всего в нашем коллективе одиннадцать человек - семь мужчин и четыре девушки. Какое-то время мы оставались безымянными, но пришло время заявить о себе как о самостоятельном коллективе. Путем обсуждения мы выбрали название «Красная горка», предложенное Денисом. Потом узнали, что так называется русский народный весенний праздник, приуроченный к первому воскресенью после Пасхи. На Красную горку молодежь выходила водить хороводы, петь песни, играть. Поэтому название нашему коллективу очень подошло - мы тоже молодые, талантливые, заводные (Улыбается.).

- Как проходят ваши экспедиции? Куда выезжаете и как часто?
- Не так часто, как хотелось бы. Ведь мы не профессиональный ансамбль, каждый из нас работает по своей специальности. Облюбовали для себя несколько районов с богатой песенной традицией, чтобы петь всем нашим составом. Когда выбирали, наводили справки, был ли кто-нибудь из фольклористов в этих районах, собирали ли, записывали ли песни. И в итоге получилось, что наши районы - Лаишевский, Нижнекамский и Чистопольский, села Никольское, Старошешминск, Кубассы.

Перед экспедицией мы узнаем у заведующих сельскими клубами, глав поселений, где живут бабушки-хранительницы песен. Затем собираемся, закупаем гостинцы к чаю - и вперед! За столом вначале ведем разговоры, рассказываем о себе.

Показываем, что умеем, стараемся создать доверительную атмосферу, чтобы хранительницы поверили нам. За чаепитием, угощениями наши бабушки начинают петь - сначала осторожно, затем в полную силу. А мы записываем. На видео, на фото- и аудионосители. Благо сейчас техника шагнула далеко, звук получается чистый. 

Мы не просто так выезжаем в экспедиции. Собрав материал, расшифровываем, обрабатываем его, разучиваем песни. А потом выносим все на суд зрителей, показываем на различных фестивалях. По оценкам знатоков, у нас это получается хорошо. 

- Кто эти люди, с которыми вы общаетесь?
- Это простой деревенский народ, порой даже без начального образования. Они великие труженицы, много в своей жизни работали. Бабушки обладают хорошей памятью, знают очень много старинных песен. Сейчас в основном записываем тех, кто родился в начале 30-х годов прошлого века. Но мы смогли застать и тех, кто родился раньше. Это открытые люди. Могут истопить для нас баню, заплести как-то по-особому нашим девушкам косы, показать, как это делали женщины из их деревни. Охотно делятся всем, что знают. Могут поведать секреты кулинарии, например, расскажут, как готовить квас. Жаль только, что мы не обо всем успеваем расспросить, не все разузнать. В Кубассах живут уникальные бабушки, сохранившие мужскую традицию, то есть песни, которые пели мужчины. Это слышно по посылу, подаче, энергии, звуку, диапазону. А для нашего коллектива, большая часть которого - представители сильного пола, это просто находка.

- Денис, чем еще отличается от других регионов поволжский фольклор?
- Отличия сложно разложить по полочкам и четко сформулировать, но по звуку мы можем сразу определить: это поют, допустим, пермяки, а это - северяне. Нам бы очень хотелось, чтобы нас так же узнавали на различных фестивалях, народных праздниках. Мы должны стараться петь так, как наши предки, передавать фонетику, звучание, строение песни, состояние. У наших казаков не такая яркая песенная традиция, как у кубанских, донских, где можно помахать шашками на выступлении, сделать яркий, сочный вокально-хореографический номер. Мы живем в средней полосе России, где все более сдержанно, порой неприметно, но от этого не менее глубоко и проникновенно.

- Концертные костюмы, наверное, тоже достались от бабушек, с которыми вы знакомились в экспедициях?
- Да, это реконструкция повседневной и праздничной народной одежды. На рубахах наших ребят вышивка Пестречинского района. Это праздничный вариант. Женские костюмы-парочки из Нижнекамского района.

- Вы показываете бабушкам, что получилось из песен, которые они вам спели?
- Обязательно. Как правило, мы приезжаем в одно место по два-три раза, а то и больше. Конечно же, выступаем с концертами перед сельчанами, включаем в программу песни их села. После, когда собираемся за чаепитием, внимательно слушаем оценки. Приятно слышать от бабушек слова: «Правильно пели, по-нашему». Это высшая оценка. Еще для нас важно, когда приезжаем во второй раз, вновь услышать от них песню, которую мы уже записывали. Возникает новый вариант, в зависимости от состава исполнителей может измениться тональность, звук. Случается, что вспоминают продолжение песни, утерянный ранее текст или начинают приплясывать, сопровождать песню движениями. Это очень интересно.

- Почему вы выбрали именно фольклор?
- Нам это очень близко. Почти все участники нашего коллектива - выходцы из села. И мы благодарны своим родителям, бабушкам, дедушкам, которые вложили в нас любовь к своим истокам, народному творчеству. Она проявляется в нас на генетическом уровне. И мы надеемся, что она передастся нашим детям, внукам. Надо сохранить традиции, передать их дальше по цепочке. Надо, чтобы жила душа - российская, русская, чтобы наши дети могли играть на инструментах. Без этого нельзя. Мы выросли среди песен, наши родители часто пели их за столом, играли на гармони. 

- Почему в вашем творчестве основное место занимает казачья тема?
- В XVI веке по территории нашей республики от Самары до Мензелинска проходила Закамская оборонительная линия. В одном из ее постов - селе Старошешминск - жили служивые люди, в том числе и донские казаки, которые охраняли границы от кочевых степных народов. В дальнейшем, когда образовался Оренбург и стал оборонительным центром, наши служивые люди стали ядром Оренбургского казачьего войска. Вся мужская часть нашего ансамбля «Красная горка» - казаки Оренбургского казачьего войска Союза казаков России. Так как мы казаки не реестровые, воинских обязанностей не несем. Наша задача - сохранять культуру, традиции и передавать поколениям. 

- Александра, участники ансамбля занимаются музыкальным просвещением детей и молодежи. Как вы это делаете и зачем?
- Мы показываем молодым прекрасную альтернативу современным дискотекам - устраиваем вечерки, а также игры для детей и подростков. Где в старину народ мог показать себя, поплясать, попеть? На вечерках и различных гуляньях. Сейчас в селах они практически исчезли, но бабушки помнят, рассказывают, а мы записываем и воссоздаем, возрождаем. Кто хоть раз бывал на наших вечерках, тот обязательно возвращается вновь. Современному человеку сложно понять культуру через песни - это уже высшая ступень. А игры, гулянья, когда завязывается общение между юношами, девушками через поцелуйные игры, танцы, хороводы, позволяют погрузиться в мир народной культуры. Вот здесь и заражаешься по-хорошему любовью к ней. А еще на каждом концерте мы рассказываем историю песен, делаем краткий исторический экскурс в те времена.

- Надо понимать, что ансамбль для вас больше, чем просто совместные выступления...
- Несомненно. Мы поем в соответствии с местными традициями, о которых узнаем в своих поездках. Народные песни, игры, общение, мудрость - всем этим делятся настолько щедро, богато и безвозмездно. На, бери, сколько сможешь, только записывай и ничего не растеряй! И, принимая такой дар, понимаешь, что не имеешь права бросать все это, отказываться. Многие удивляются, почему такие молодые и поют заунывные песни, где порой и текст непонятен. Но, раз побывав в экспедиции, заражаешься фольклором навсегда и отказаться от этого уже не можешь.

news_right_column_240_400