Волонтеры подарили сказку детям-инвалидам

«Мама, расскажи сказку!» - когда-то обращались мы с просьбой к самому близкому человеку.

news_top_970_100
Автор фото: http://mulplys.at.ua

А как быть малышам, которые с рождения не имеют возможности слышать мамин голос? Теперь благодаря проекту «Искусный жест» дети с ограниченными возможностями слуха смогут посмотреть видеосказки на жестовом языке. 
Авторы и волонтеры проекта - студенты МГИМО, среди которых наша землячка из Набережных Челнов Екатерина Куркина, а также Лариса Чернышева и Наталья Златкина.
«Кот и Лиса», «Иван-царевич и серый волк», «Гуси-лебеди» - эти и многие другие сказки теперь стали доступны для неслышащих детей. Финансовую поддержку проекта обеспечил один из известных благотворительных фондов России. «Рассказывать» сказки ребята пригласили неслышащих актеров московского театра «Недослов», которые восприняли такое предложение с восторгом. Ведь им в детстве тоже так не хватало мультфильмов и детских передач. Артисты работали с большой самоотдачей.
- Снимать было очень непросто, - делится впечатлениями волонтер Наталья Златкина. - Раньше никто из нас, членов команды, никогда не сталкивался с миром неслышащих людей. Но нам удалось привлечь к работе над проектом  профессионалов и неравнодушных людей. Было непросто оформлять многочисленные документы и укладываться в рамки бюджета. Для нашей команды это был колоссальный опыт...
КАК СНИМАЛИ. Каждая такая видеосказка – маленький спектакль. Для рядового зрителя – несколько необычный. Нет декораций, ярких костюмов, множество героев заменяет один актер. Но эта игра завораживает. С помощью мимики, жестов артист может изобразить строгого и рассудительного царя Берендея, простоватого и добродушного Ивана-царевича, прекрасную Жар-птицу. После просмотра нескольких сказок основные жесты запоминаются сами собой. Сложно передать словами, как много такие сказки значат для детей с ограниченными возможностями! Для взрослых людей, имеющих проблемы со слухом, есть специальные фильмы и передачи с сурдопереводом или субтитрами. Для ребят с нарушениями слуха нет ни мультфильмов, ни детских передач.
- Нас поразило то, что в России, где живет более 500 тысяч людей с ограниченными возможностями слуха, у языка жестов до сих пор нет статуса официального. А  на 300 таких людей приходится всего лишь один сурдопереводчик. Особенно тяжело приходится слабослышащим детям. Ведь научиться языку можно только подражая речи носителей! – рассказывают авторы проекта.
БЛАГОДАРНОСТЬ. На почту проекта сразу стали приходить благодарственные письма из разных городов России. «Дорогие создатели удивительных сказок! Пишет вам мама глухого ребенка. Вы даже не представляете, какую важную и нужную работу сделали, надеюсь, вы продолжите начатое дело. Моя дочь учится в 3-м классе школы для детей с нарушением слуха, я работаю в этой школе учителем начальных классов. Трудно передать, насколько ограничено восприятие детьми литературных произведений, мультфильмов, фильмов. Пытались смотреть мультфильмы с субтитрами, но ребенок не успевает их  читать, да и словарь пока очень ограничен. А вот сказки, созданные вами, мы готовы смотреть несколько раз в день», - говорится в одном из писем.
- В такие моменты понимаешь, как это важно – быть полезным и нужным, - говорит волонтер проекта Екатерина Куркина. - Вы бы видели радость детей на показе! 
ГДЕ НАЙТИ. Сказки размещены на интернет-ресурсе Youtube. Есть они и на спецсайтах для людей с нарушениями слуха. Также можно написать на электронную почту talesfordeaf@gmail.com, и организаторы проекта бесплатно пришлют вам диск со сказками. В планах у волонтеров продолжать работу с проектом, снимать сказки и дальше. Правда, для этого нужны средства.
- Хотелось бы, чтобы наш проект дал толчок для развития подобного направления в будущем, - надеются девушки. – И тогда жизнь слабослышащих малышей стала бы чуточку светлее.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100