Взгляд инопланетянина

В изомузее открылась выставка японской гравюры ХVIII - начала ХХ веков и декоративно-прикладного искусства.

news_top_970_100
Экспозиция «Укиё-э: искусство изменчивого мира» рассчитана на зрителей с самыми разными интересами. Кто-то найдет здесь собрание нарядно-затейливых картинок, яркие краски кимоно, возможность рассмотреть самурайские доспехи, похожие на панцири гигантских насекомых. Другие, знакомые с основами японской культуры, будут узнавать классические сюжеты, вспоминать строки японской поэзии, а любители восточной философии - искать скрытый смысл в изысканных пейзажах. Еще в залах представлены цветочные композиции студии икебаны «Линия жизни», которые по смысловому содержанию и формам перекликаются с соседствующими гравюрами.
Глядя на экзотическое бытие, изображенное в непривычной манере, но подробно, с массой деталей, вспомнила один из приемов теории изобретательства. Для того чтобы разглядеть незамыленным глазом давно знакомое окружение, надо вообразить себя инопланетянином, впервые увидевшим наш мир. Возможно, это даст подсказку, в какую сторону сделать следующий шаг. Взгляд на мир сквозь призму чуждой, по-своему мудрой и утонченной восточной цивилизации даст много неожиданного.
Более того, японские художники в конце ХIХ века увлеклись изображением приезжавших в страну европейцев. Они соединяли в одной картинке японцев и иностранцев, чтобы сопоставлением подчеркнуть различие облика, одежды и поведения. Эти картинки дают интересную возможность взглянуть и на европейскую жизнь глазами японцев, тем самым «взглядом инопланетянина».
Цветные гравюры укиё-э были аналогом русского лубка, недорогим «искусством для народа», для развлечения и украшения жилищ. Темы соответствующие: пейзажи, персонажи преданий, сцены исторических сражений или - совсем как в нынешних гламурных журналах – популярные актеры, портреты знаменитых красавиц нестрогого поведения. Например, портрет гейши в парадном наряде работы Цукиока Еситоси. Называется: «Выглядеть достойно». А могла ли бы такая фраза стать девизом современной светской попрыгуньи? 
Термин «укиё-э» переводится как «картины быстротекущей жизни», почти что «мимолетные впечатления». Привезенные в Европу, эти гравюры повлияли на становление художественного стиля импрессионистов, и через них на европейскую живопись. Традиции гравюр укиё-э послужили основой развития в ХХ веке жанра японских комиксов-«манго», а также знаменитой японской мультипликации. 
На выставке представлены гравюры известнейших художников укиё-э: Утамаро, Кунисада, Хиросигэ, Тиканобу, Сяраку. Среди них признанные шедевры - «Волны в открытом море у побережья Канагава» (известная под названием «Большая волна») и «Свежий ветер, светлый день» («Красная Фудзи») Кацусика Хокусая. Особого внимания заслуживает серия «Сто видов луны» Ёситоси Тайсо - последнего гения японской гравюры.
В рамках выставки укиё-э в ГМИИ РТ прошел мастер-класс по написанию хокку, который провели руководитель литобъединения «Белая ворона», председатель Казанского клуба хайдзинов «17», заслуженный работник культуры РТ Наиля Ахунова и преподаватель японского языка (центр «Хато») Лилия Стрельникова. Кстати, «хато» в переводе с японского означает «голубь», так что с «белой вороной» он нашел общий язык.
Любители поэзии познакомились с историей возникновения жанра хокку (лирических или иронических трехстиший), послушали стихи на языке оригинала и попробовали написать хокку к четырем гравюрам с выставки, а также цветочным композициям студии икебаны «Линия жизни».
В конкурсе приняли участие даже сотрудники музея, смотрительницы залов Зинаида Печенкина и Татьяна Барабанова. Победителей определило жюри, в которое наряду с японоведом Лилией Стрельниковой вошли искусствовед Ирина Нейдерова и поэт Борис Вайнер. Лучшими стали Юлия Сандлер, Ильдар Абузяров и Марат Берекетов. Им вручили авторские открытки с видами Казани от художественной галереи «Синяя птица».
Гостю международного поэтического фестиваля имени Н.Лобачевского, известному московскому писателю Ильдару Абузярову очень понравилась идея проведения подобных мастер-классов. Добавим, их будут проводить по субботам до конца января. Темы следующих мастер-классов: чайная церемония, японский язык и каллиграфия, искусство икебаны, прикладное искусство.
КСТАТИРуководитель ЛИТО «Белая ворона» поэтесса Наиля Ахунова вышла в финал IV Международного конкурса хайку в рамках фестиваля «Японская осень-2011». Ее стихи вошли в число номинантов в разделе «Современные хайку». Награждение пройдет 10 декабря в Москве.

news_right_column_240_400