Проветривание сундучка с сокровищами
- Айдар Фатхрахманович, как сегодняшних зрителей, выросших на рэпе, иностранной эстраде, клипах, шоу, можно заинтересовать фольклором?
- Да, люди, рожденные в XXI веке, совсем другие. Ритм жизни совсем другой. Изменились социальные, экономические, политические отношения, но остаются вечные ценности. Одна из таких ценностей каждого народа - фольклор… Это национальное достояние. Его надо сохранять, пропагандировать.
Наш ансамбль стремится подавать фольклор в современной трактовке, которая близка, понятна и интересна современной публике. Но все наши номера основаны на подлинном фольклорном материале.
Чтобы расширять свою аудиторию, мы снимаем клипы, размещаем их в интернете. Недавно в сети натолкнулся на видеоподборку на песню крымских татар, которая на 30 - 35 процентов состоит из наших записей. И это здорово!
- Не жалко, что вашими материалами пользуются без разрешения?
- Меня спрашивают: «Почему не защищаете свои авторские права? Почему не требуете денег за использование своих материалов?» А мы для этого и работаем, чтобы традиции нашего народа шли в народ. Когда к нам на фестиваль приезжают исполнители из других регионов, стран, и вдруг они исполняют песни из нашего репертуара… Это настолько приятно!
Однажды наш замечательный поэт Равиль Файзуллин очень точно сказал, что иногда сундучок, в котором хранятся сокровища, необходимо открывать и проветривать, показывать богатства людям. Мы возвращаем народу его достояние, и народ его подхватывает! Это, наверное, самое ценное и важное в нашей работе.
Музыканты - ученые, исследователи, учителя
- Как и где находите уникальные старинные песни, танцы?
- Мы ездили в творческие экспедиции по районам республики и регионам России, записывали редкие старинные песни, мелодии, изучали танцы, национальные костюмы. По итогам экспедиций на грант Президента Татарстана Рустама Минниханова выпущено два сборника, один 380 страниц, другой - 180. Кроме песен, мы опубликовали 15 инструментальных произведений и дали подробное описание 16 танцев, которые до нас на профессиональном уровне никто не исполнял. Ценность этих книг еще и в том, что последние сборники татарского фольклора были изданы 30 - 40 лет назад.
Это на самом деле большая научно-исследовательская работа и, кроме того, отличный учебно-методический материал для студентов музыкальных вузов. Книги разошлись по всей России. В этом помогли Всемирный конгресс татар, Национальная библиотека РТ, Республиканский центр развития национальной культуры.
- Ваш ансамбль всегда уделяет много внимания работе с детьми...
- Мы часто проводим встречи с ребятами в районах республики. Наши уроки проходят в районных домах культуры. Самое интересное, школьники не воспринимают это как скучный урок. Они с радостью поднимаются на сцену, мы им даем возможность взять в руки инструменты, поиграть на них. И после концерта никто не спешит расходиться. Они расспрашивают об инструментах, фотографируются с нашими артистами в красивых национальных костюмах и сразу же выкладывают фото на своих страницах в соцсетях, рассылают своим друзьям, знакомым. И это не только татарские дети. Это ребята всех национальностей. Я всегда говорю: у искусства нет национальности! А есть национальное зерно, которое необходимо сохранять и развивать.
Фольклор - это не самодеятельность
- Артисты ансамбля фольклорной музыки Татарстана поют, танцуют, играют на нескольких музыкальных инструментах. Изначально было решено создавать коллектив универсалов?
- Я всегда был и буду благодарен Ильгаму Шакирову, который стоял у истоков основания нашего ансамбля. В одном давнем интервью он говорил, что артисты ансамбля должны уметь все и уровень их профессионализма должен быть таким, чтобы мы без стеснения могли представлять Татарстан на самом высоком уровне, перед любой аудиторией. И мы эти заветы Ильгама абый полностью воплотили в жизнь. Могу честно сказать, что со своими артистами я пойду в любой бой.
- Как найти и воспитать таких артистов?
- Это острая проблема. Например, приходит ко мне вокалист после окончания консерватории. У него отличный голос, но он не умеет танцевать, не играет на народных инструментах, тем более на таких редких, как гусли, саз, сорнай, ятаган, жэя. Приходится его всему учить в процессе работы.
Я требую от артистов высочайшего качества в работе. Многие считают, что для исполнения народного репертуара, фольклора профессионализм не обязателен. Но фольклор - это не самодеятельность! Все должно делаться на профессиональном уровне. Артист - это профессия, которой необходимо учиться.
Поэтому надо в культурных учебных заведениях открыть отделения, курсы, которые готовили бы универсальных артистов для фольклорных коллективов.
- Айдар Фатхрахманович, у вас есть мечта?
- Мечтаю услышать свои произведения в исполнении симфонического оркестра. Создал на основе фольклора несколько масштабных композиций. В нашем ансамбле всего 22 человека, и в таком маленьком составе мы их исполнить просто не можем.
Хотелось бы сделать несколько номеров с Государственным симфоническим оркестром Татарстана под руководством Александра Сладковского. Этот совместный проект можно осуществить в рамках фестиваля татарской музыки «Мирас». Для развития татарской национальной музыки был бы большой шаг вперед.