Экология языка

Фраза из разговора: «Она работает ресепшинкой», т.е. в гостинице, дежурит за стойкой оформления. Английское слово «ресепшн» почти вытеснило русские «приемная» или «администрация».

news_top_970_100
Автор:
Нонна
Англицизмы все больше засоряют язык. Господа, мониторьте свой словарный контент, поскольку эдакий рашн-инглиш микс смешон и вульгарен. ОК?

news_right_column_240_400
news_bot_970_100