В пресс-конференции, посвященной обсуждению итогов 2012 года по подготовке к проведению XXVII Всемирной летней универсиады 2013 года и направлениям работы на оставшийся до старта Игр период, приняли участие министр по делам молодежи, спорту и туризму РТ Рафис Бурганов, первый вице-президент Международной федерации студенческого спорта FISU, президент Российского студенческого спортивного союза Олег Матыцин, генеральный секретарь FISU Эрик Сайнтронд, первый заместитель генерального директора АНО «Исполнительная дирекция «Казань 2013» Азат Кадыров, а также член исполкома международного Олимпийского комитета Шамиль Тарпищев.По словам Рафиса Бурганова, «строительная» часть подготовки уже практически завершена – недостроенными остаются лишь 2 крупных объекта: Дворец водных видов спорта и футбольный стадион на 45 тыс. мест. По словам министра, остается завершить работы по подготовке транспортной инфраструктуры. Кроме того, на первый план выходит задача организации и проведения самих соревнований, а также подготовка кадров.Рафис Бурганов отметил, что на сегодня желание принять участие в Играх – речь о спортсменах и членах официальных делегаций – уже изъявили порядка 10 тыс. человек из ожидаемых 13,5 тыс. Не менее активно идет заявочная компания и на уровне стран - 118 государств уже подтвердили свое участие в предстоящей Универсиаде. Кроме того, количество комплектов медалей, разыгрываемых на Универсиаде 2013 (351 комплект), превышает аналогичный показатель не только предыдущих студенческих Игр, но и летних Олимпиад, участие призеров которых также ожидается на Универсиаде. «Мы ожидаем хороший уровень соревнований с точки зрения представительства спортсменов, и поэтому должны ответить адекватной подготовкой и уровнем организации соревнований», - резюмировал Рафис Бурганов.«Те дни, которые остались до старта Универсиады, будут в основном посвящены работе по подготовке кадров, - заявил в поддержку министра первый вице-президент FISU Олег Матыцин. – Потому что, какие бы мощные комплексы, какая бы инфраструктура не была создана, все в итоге зависит от людей, от их умений, знаний, опыта и слаженной работы». По его словам, благодаря Всемирным студенческим играм тысячи молодых и талантливых людей получают бесценный жизненный и профессиональный опыт.Сам проект Универсиады 2013 Олег Матыцин назвал уникальным. «Уровень подготовки, который демонстрирует Казань, является очень хорошим примером взаимодействия с международным спортивным сообществом», - заметил он, подчеркнув безусловность того, что данный опыт будет в полной мере востребован организационными комитетами следующих Всемирных студенческих игр. Он же сообщил, что идет планомерная работа по формированию команд на Игры, сформированы предварительные списки. Участие в Играх, по словам Олега Матыцина, примут и спортсмены уровня призеров Олимпийских игр, причем, учитывая нынешний высокий международный статус Универсиады, они будут в полной мере мотивированы на победу. Подготовке же спортсменов помогают проводимые и планируемые тестовые мероприятия на спортивных объектах, которые примут Универсиаду.Эрик Сайнтронд заметил, что оставшееся время подготовки будет посвящено уже деталям, отметив, что практически все объекты Всемирных студенческих игр в Казани достойны всяческих похвал и, безусловно, будут высоко оценены спортсменами. Он же подчеркнул уникальную в истории Международной федерации студенческого спорта готовность объекта проживания спортсменов – Деревни Универсиады, которая, по его словам, готова принять участников Игр уже сейчас.В ходе общения с журналистами он также отметил, что FISU уже достигла договоренности о трансляции казанской Универсиады на телеканале «Eurosport», а также работает над обеспечением показа на территории Северной и Южной Америки. «80 часов телевизионного освещения Универсиады будет обеспечено на канале «Eurosport». Это была договоренность со стороны FISU. Мы также подписали договор о телевизионном освещении в Америке. Гарантируем освещение Игр по всему миру».Кроме того, Международная федерация студенческого спорта, по словам Эрика Сайнтронда, готовит соглашения с потенциальным маркетинговым партнером XXVII Всемирной летней универсиады – часовой компанией Tissot.Азат Кадыров, в свою очередь, отметил высокую работу волонтеров «Казань 2013» в подготовке к Играм, остановился на вопросах реализации билетной программы. По его словам, начиная с 1 февраля желающие присоединиться к грандиозному событию международного масштаба – Универсиаде – смогут приобрести билеты в режиме офлайн, причем по демократичным ценам: минимальная стоимость билетов составит всего 30 рублей. «Сейчас организаторы Универсиады прилагают все усилия, чтобы обеспечить максимально комфортные условия не только для спортсменов и гостей Игр, но и для казанцев. Поскольку это только для организаторов Универсиада - тяжелый труд, для остальных жителей города и любителей спорта по всей стране Игры должны стать настоящим праздником. Поэтому я призываю горожан не уезжать из Казани, а воспользоваться уникальным шансом и воочию увидеть потрясающие по зрелищности и накалу соревнования, поболеть за сборную России», - заявил Азат Кадыров.Шамиль Тарпищев, который находится в Казани в рамках реализации образовательного проекта на базе Поволжской академии физической культуры, спорта и туризма, подчеркнул значимость Универсиады для развития спорта в стране: «Это победа страны, Татарстана, что такое событие пройдет здесь». В целом, по его словам, студенческий спорт – это самое необходимое, что нужно стране, тогда как Универсиада будет этапом развития студенческого спорта вообще. «Спасибо FISU за доверие. Я думаю, что в плановом порядке все будет решено, как задумано. Я надеюсь, что успех этих игр будет несомненным», - резюмировал Шамиль Тарпищев.В ходе пресс-конференции были затронуты вопросы, касающиеся деталей трансляций Игр, сравнения опыта организации универсиад, движения общественного транспорта и другие, сообщает департамент медиа АНО «Исполнительная дирекция «Казань 2013».
Генеральный секретарь FISU: «Гарантируем освещение Универсиады по всему миру»
Опыт подготовки к проведению XXVII Всемирной летней универсиады 2013 года в Казани уникален для спортивного мира. Об этом заявил в беседе с журналистами генеральный секретарь Международной федерации студенческого спорта (FISU) Эрик Сайнтронд.