Как татары Париж покорили

Лето для Госансамбля фольклорной музыки РТ филармонии им. Г.Тукая - самая горячая пора. Его приглашают в разные страны и города на Сабантуй, другие праздники. За последний год коллектив выступил в Прибалтике, Германии, Туркменистане, Тунисе, Монголии, Турции, Польше.

news_top_970_100

Этот сезон для ансамбля дважды юбилейный - он основан ровно 10 лет назад. А худрук коллектива - народный артист РТ Айдар Файзрахманов отпраздновал свое 55-летие.

- В юбилейный год вашему ансамблю доверили представлять татарское национальное искусство на Всемирной выставке достижений сельского хозяйства в Париже...

- Да, выставка проходила в огромном павильоне. Каждая страна старалась привлечь внимание к своей экспозиции выступлением артистов, национальных ансамблей. А канадцы привезли целый духовой оркестр. Но посетители ярмарки в основном собирались у павильона Татарстана. Их привлекали наши мелодии, песни, костюмы и национальные музыкальные инструменты. Мы работали на центральной площадке около получаса. Зрители с удовольствием фотографировались с нами, говоря: «Спасибо, что показали татар - таких красивых и талантливых!»

- Айдар Фатхрахманович, с чем ансамбль подошел к юбилею?

- Где бы мы ни выступали, я всегда начинаю концерт с того, что ансамбль создан великим певцом татарского народа Ильгамом Шакировым. Мы являемся продолжателями того пути, который когда-то заложил наш корифей. К юбилею ансамбль подготовил концерт-легенду, концерт-сказание с большим количеством новых номеров. Мы не замыкаемся на фольклоре. Наши концерты не просто набор танцевальных, вокальных, инструментальных номеров, а яркое театрализованное сюжетное представление. Сейчас работаем над программами «Булгары» по поэме Джамиля Авзала и по философской поэме Ильдара Юзеева «Татар моны». Попытаться сценическими средствами выразить всю глубину мысли поэтического произведения - задача сложная, но очень интересная.

- Ансамбль подготовил несколько номеров, сделанных по записям 1916 года, где немецкие военнопленные поют татарские песни. Как удалось разыскать уникальный материал?

- Некоторые из записей сохранились в фольклорном центре Министерства культуры РТ. Большинство принесли наши зрители. Этим песням сто с лишним лет. На старинной пластинке записаны не только они, но и разговорная татарская речь, считалочки. Вероятно, это были своеобразные уроки татарского языка для подготовки разведчиков. Также благодаря зрителям у нас появились и записи голоса Баки Урманче, который великолепно пел, записи Кротова. Это бесценный материал, но абсолютно не сценический. Записи требуют очень тонкого, бережного изучения и обработки. Только после этого их можно выносить на суд зрителей.

- Вы выходите за рамки татарского фольклора?

- Мы хотим заниматься не только татарским фольклором, но и русским, и фольклором народов Поволжья. Это большая работа в творческом и экономическом плане. Для создания новой программы требуются национальные костюмы и музыкальные инструменты. Надеюсь, благодаря поддержке государства и публики мы осуществим наши планы.

- Ваши фанаты спрашивают: почему нет дисков с видеозаписями ваших концертов?

- Мы записываем их на видео, но эти записи технически несовершенны. Чтобы сделать качественную запись, которую можно было бы тиражировать, необходимы студия, современное звуко- и видеозаписывающее оборудование. Сейчас создаем свой сайт, на котором можно будет увидеть наши лучшие номера.

Справка
В Госансамбле фольклорной музыки РТ всего 16 артистов. Несмотря на молодость, все они универсалы. Каждый поет, танцует, играет на любых музыкальных инструментах. Причем делает это на высочайшем профессиональном уровне.

news_right_column_240_400