Специалисты управления Пенсионного фонда России в Авиастроительном районе г. Казани пояснили, что порядок реализации права на пенсионное обеспечение лиц, прибывших на место жительства в Российскую Федерацию из государств - бывших республик СССР, урегулирован Указанием от 18.01.1996 г. №1-1-У. Согласно Указанию документы о стаже работы и заработке, представляемые из государств - бывших республик Союза ССР, должны быть оформлены в соответствии с законодательством РФ, то есть содержать все реквизиты, заполнение которых предусмотрено законодательством России. При этом форма документов может быть произвольной. Документы, оформленные на иностранных языках, принимаются при назначении пенсии при условии их перевода на русский язык, если верность перевода (подлинность подписи переводчика) засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями Российской Федерации.ГЛАВНОЕ. Независимо от того, на какой территории осуществлялась трудовая деятельность гражданина до 01.01.2002 г., к документам, представляемым в целях оценки пенсионных прав, предъявляются общие требования, предусмотренные законодательством.
Пенсия для бывших иностранцев
Я пенсионер, приехал в Казань из Узбекистана. Какие требования предъявляются к оформлению документов для установления пенсии на территории России для тех, кто, как и я, приехал из другой страны? М.К.
Специалисты управления Пенсионного фонда России в Авиастроительном районе г. Казани пояснили, что порядок реализации права на пенсионное обеспечение лиц, прибывших на место жительства в Российскую Федерацию из государств - бывших республик СССР, урегулирован Указанием от 18.01.1996 г. №1-1-У. Согласно Указанию документы о стаже работы и заработке, представляемые из государств - бывших республик Союза ССР, должны быть оформлены в соответствии с законодательством РФ, то есть содержать все реквизиты, заполнение которых предусмотрено законодательством России. При этом форма документов может быть произвольной. Документы, оформленные на иностранных языках, принимаются при назначении пенсии при условии их перевода на русский язык, если верность перевода (подлинность подписи переводчика) засвидетельствована нотариусами, занимающимися частной практикой, нотариусами, работающими в государственных нотариальных конторах, а также консульскими учреждениями Российской Федерации.ГЛАВНОЕ. Независимо от того, на какой территории осуществлялась трудовая деятельность гражданина до 01.01.2002 г., к документам, представляемым в целях оценки пенсионных прав, предъявляются общие требования, предусмотренные законодательством.