- Это неудивительно, ведь новые времена породили новые продукты, - комментирует директор Центра потребительской информации РТ Альфинур Латыпова. - Раньше масло было маслом, а сейчас ухо надо держать востро. Потому что далеко не всегда «Кремлевское», «Кошкинское», «Смоленское», «Новгородское» вопреки здравому смыслу, требующему продолжения «...масло», является таковым. В настоящем сливочном масле ни в коем случае не должен присутствовать растительный жир - только молочный. Наличие же растительного жира означает, что это спред - по вкусу он отличается от сливочного масла так же, как соевый батончик от настоящего шоколадного. Это нечто среднее между сливочным маслом и маргарином: уже не масло, но еще не маргарин.
По словам Альфинур Латыповой спред - продукт, безвредный для здоровья, менее калорийный и более дешевый, и возможно, для кого-то по этим причинам даже более предпочтительный. Но уж если вы любитель настоящего масла, спред вам его не заменит. И так как производитель отнюдь не стремится крупными буквами обозначить на главной части упаковки тип продукта - «СПРЕД», загоняя это слово мелкими буковками куда-нибудь в неприметное местечко, надеяться покупателю остается только на себя самого.
- И хотя магазин - это не библиотека, придется заняться чтением, - шутит Альфинур Исмагиловна. - А именно чтением упаковки. Можно запомнить ГОСТ настоящего масла - 37-91. А если память на цифры слаба, достаточно прочитать состав: есть растительный жир - это спред. Что поделаешь, лукавят производители. Правы только в одном, когда рекламируют свой товар: «Кремлевское» опровергает закон бутерброда - «Бутерброд больше никогда не падает маслом вниз». Правильно, потому что бутерброд, о котором идет речь, маслом вниз точно не упадет - только спредом.
Тот же трюк некоторые производители используют и в производстве сметаны и мороженого. Часть молочного жира в этих продуктах они тоже заменяют на растительный, что и придает им «не тот вкус». Это снижает себестоимость продукта, но на прилавке магазина на конечной цене почему-то не отражается. По одной цене вы можете купить и настоящую сметану, и «сметанный сливочно-растительный продукт». А все потому, что изучать упаковку, где это написано мелкими буковками где-нибудь снизу или сбоку, или лень, или некогда, а фронтальная часть обертки так и зазывает яркими громкими названиями: «Сметана Сметановна», «Сметанка по карману» и т.д. Ну сметана и есть сметана - положил в корзинку, пошел к кассе, и только дома, распробовав продукт, понимаешь то, что в Одессе называют «двумя разницами»: сметанный сливочно-растительный продукт сметане не товарищ.
- Запомните: ГОСТ настоящей сметаны Р 52092 и в ее составе не должно быть ничего растительного! - предостерегает Альфинур Латыпова.
Та же ситуация и с мороженым. Производителя не смущает даже то, что это традиционно детский продукт, а детей обманывать и вовсе грешно. Кое-кто из них даже крупно пишет на упаковке мороженого с растительным жиром в составе «Это настоящее мороженое!» Авось дети нынешнего поколения вкус настоящего, советского, мороженого не знают и проглотят «наживку», ничего не заметив.
- Начеку надо быть, покупая столь любимые детворой творожные сырки, - продолжает ликбез Альфинур Латыпова. - Теперь некоторые производители добавляют растительный жир и туда. А если он есть, то производитель даже не имеет права указывать на упаковке, что сырок ТВОРОЖНЫЙ. Он и не указывает, но и состав, и название продукта («творожно-растительный») приведен все теми же мелкими буковками.
Кстати, согласно опросу, проведенному Центром потребительской информации РТ среди казанцев, 45% потребителей с высшим образованием не изучают упаковку продукта, который собираются купить, а со средним образованием - и вовсе 74%. Как видите, зря.