«КЕМ БЫ НИ РАБОТАЛ - Я ВСЕГДА ЖУРНАЛИСТ!»

Для многих татарстанских журналистов журфак КГУ - это Флорид Агзамов. Даже сейчас, спустя несколько лет после его ухода с должности декана. Флорид Имамахметович - целая эпоха в истории республиканской журналистики. Он около тридцати лет возглавлял кафедру журналистики Казанского госуниверситета. Среди более двух тысяч его выпускников - известные газетчики, телевизионщики, радийщики, пиарщики, рекламщики Татарстана и России. На прошедшей недавно церемонии награждения победителей Республиканского конкурса «Хрустальное перо», отметив многолетнюю плодотворную деятельность Флорида Агзамова, премьер-министр РТ Рустам Минниханов вручил ему ключи от нового автомобиля. Такими призами тружеников пера жалуют нечасто.

news_top_970_100

Собственная журналистская карьера Флорида Агзамова началась в пестречинской районной газете, затем он работал в газете «Ватаным Татарстан». А потом Татарский обком партии предложил ему возглавить в КГУ кафедру.

- От этого нельзя было отказаться, - вспоминает Флорид Имамахметович. - Помню, ко мне была только одна претензия. Когда меня утверждали на партийном бюро, в качестве замечания кто-то сказал: «Он очень добрый». Тогда это квалифицировалось как отрицательная черта. Честно говоря, в университет идти не хотелось - я слишком любил практическую журналистику. Для меня, пишущего человека, который ни дня не работал в вузе, то был трудный шаг. Да и пугали многие, мол, «сожрут», кафедра ведь очень сложная. Вспомнить хотя бы громкий скандал с первым завкафедрой Иваном Пехтелевым, когда недовольные студенты ездили жаловаться на него в Москву и добились-таки встречи со вторым секретарем ЦК КПСС Михаилом Сусловым. Все тогда закончилось плачевно для Пехтелева. А меня, как видите, не «съели». Почти 30 лет я возглавлял кафедру, а затем факультет журналистики. Сейчас тоже преподаю на татарском отделении основы журналистики, сатирические жанры, методологию и методику профессионального творчества.

- Одно из главных ваших достижений - создание на факультете отделения татарской журналистики...

- В 1990 году, когда начался процесс возрождения татарской нации, мы создали такое отделение. Увеличили прием татароязычных студентов. Лекции с тех пор для них ведутся на родном языке, госэкзамен и защита диплома - тоже на татарском. Это действительно большое дело. Раньше наблюдалось значительное отставание уровня подготовки татарских журналистов. Сейчас оно почти исчезло. Но есть вещи, которые меня все еще волнуют. Наши татарские журналисты, как мне кажется, очень робкие. Иногда им просто не хватает смелости, чтобы добиться своего. Мало среди них «зубастых» перьев. В русской журналистике их больше. А хорошо пишет тот, кто смел!

- Сами сейчас пишете?

- Работал на разные издания - не мог заниматься одной только теорией. И кем бы ни был - ученым, деканом, писателем, преподавателем, переводчиком - я всегда журналист. Перепробовал себя в разных жанрах. Хотя раньше и права выбора-то не было: в каком отделе велят работать, там и работали. Помню только одного редактора - Шамси Хамматова, который не позволял журналистам долго заниматься одной темой. Говорил, это мешает их творческому росту. Более пятидесяти моих фельетонов было опубликовано в газете «Магрифат». Сейчас почти не пишу - устал, нет былого задора. После перенесенного несколько лет назад инсульта трудно заниматься журналистикой. Вообще, после шестидесяти это сложно. Но среди работающих журналистов много пожилых. И это хорошо, потому что только сочетание опыта старших и задора молодых может двигать издание дальше. СМИ не могут держаться только на начинающих. Старые звезды, конечно, все равно забываются, ведь у каждого времени свои герои. В журналистике тоже. Твое время прошло, и все - уходишь в небытие.

- На вступительных экзаменах часто задают вопрос: «Журналистика - это талант или ремесло?» Как бы вы ответили на этот вопрос?

- Раньше я считал, что любого человека можно научить писать: вложил в него определенный минимум знаний и готов средней руки газетчик. Оказывается, это не так. Если в человеке нет божьей искры, он вряд ли состоится как журналист. Но способности могут проявиться только во время работы. А труд раскрывает талант. Журналисту приходится много работать. Наверное, поэтому, глядя на меня, сыновья и не пошли по моим стопам, оба стали предпринимателями. Журналистика - тяжелый труд да и не самый высокооплачиваемый.

- Об этом мало задумываются абитуриенты, которые мечтают учиться на журфаке. Ежегодно у вас огромный конкурс...

- Удивительно, но с каждым годом он все больше и больше. При этом план приема очень мал, всего 15 человек на русское дневное отделение и 15 на татарское. Половину мест занимают медалисты, которые проходят только собеседование. Сейчас мы сами не принимаем вступительные экзамены, ими занимаются преподаватели филфака и татфака. Мотивируется это тем, что журналистику не изучают в средней школе. И публикации в одно время отменили как невыполнимое требование. Но мы настояли на том, что публикации для абитуриента - будущего журналиста - обязательны.

- В 2002 году факультет отметил свое 40-летие. Это много или мало?

- Для вуза - точно небольшой. А журналистику долго не признавали как науку. Думаю, ее расцвет еще впереди. Начиная с принципов и заканчивая методами - все нужно пересмотреть. История тоже нуждается в переосмыслении. Журналистика должна интенсивно развиваться, время затишья прошло. И недалеки те времена, когда мы снова выделимся в отдельный факультет. У нас много талантливых преподавателей, аспирантов. Они в большинстве своем практики, их опыт интересен студентам. Так что все еще впереди!

- Довольны ли вы своими выпускниками?

- Очень. Слава богу, почти все они работают по специальности, и не только в Казани, по всей России. Мало кто ушел из журналистики навсегда. Приятно, что в казанских редакциях много наших выпускников. Часто бываю в издательстве, а там в основном все наши. И меня не забывают.

- Какое средство массовой информации вам ближе всего?

- Я по своей природе газетчик. Но газет сейчас почти не читаю. Беспокоит меня то, что нет среди татарстанских журналистов видных публицистов - тех, кто профессионально разбирался бы в политике. В большинстве своем это самоучки, если не сказать дилетанты. Нет и серьезных критиков, особенно работающих в области сатирической журналистики. Печалит и то, что на печатное слово сейчас, к сожалению, не обращают должного внимания. Ведь часто власти журналистов просто не хотят видеть и слышать.

- Что, на ваш взгляд, высшая награда для журналиста?

- Самое главное - признание читателей.

- Они нынче требовательные и настойчивые. С любой проблемой идут в редакцию: у кого кран течет, кому-то одиноко живется на свете...

- А так всегда было. Читатель надеется на журналиста, ждет помощи - не надо его за то осуждать. К кому же ему еще идти, если не к журналисту, которому он доверяет? Как бы там ни было, сейчас журналистом быть легче. Вот мы в свое время часто до ночи находились в редакциях, ждали срочных сообщений, даже ночевать иногда приходилось на работе. Суббот как дней отдыха вообще не было. Мне в свое время пришлось много работать с переводами на татарский партийных речей, это непросто. А нынешним журналистам живется вольготно - у них нет никаких рамок и запретов. И это хорошо.

Беседовала Алсу МУБАРАКШИНА.

.

Спрравка "КВ": Флорид Имамахметович Агзамов родился 11 февраля 1936 года в деревне Бикметово Башкирской АССР.

В 1959 году закончил историко-филологический факультет КГУ, затем аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС. Ученая степень - кандидат исторических наук. Ученое звание - доцент.

Журналистский путь начинал в районной газете Пестречинского района «Знамя победы».

С 1960 по 1971 год работал в газете «Ватаным Татарстан».

В 1972 году возглавил кафедру журналистики КГУ. До 2000 года работал деканом факультета журналистики, социологии и психологии КГУ.

Количество опубликованных работ - более 100, монографий - 7, учебно-методических работ - 15.

Заслуженный работник культуры РТ, награжден Почетной грамотой Президиума ВС ТАССР, медалью «За трудовую доблесть», член научного Совета по журналистике Министерства образования России, научный редактор многих изданий, переводчик нескольких книг, член редколлегии газет Татарстана, редактор отдела «Энциклопедия Татарстана».

Имеет двух сыновей и двух внуков.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100