Как татары Париж покорили

Лето для Госансамбля фольклорной музыки РТ филармонии им. Г.Тукая - самая горячая пора. Его приглашают в разные страны и города на Сабантуй, другие праздники. За последний год коллектив выступил в Прибалтике, Германии, Туркменистане, Тунисе, Монголии, Турции, Польше.

Этот сезон для ансамбля дважды юбилейный - он основан ровно 10 лет назад. А худрук коллектива - народный артист РТ Айдар Файзрахманов отпраздновал свое 55-летие.

- В юбилейный год вашему ансамблю доверили представлять татарское национальное искусство на Всемирной выставке достижений сельского хозяйства в Париже...

- Да, выставка проходила в огромном павильоне. Каждая страна старалась привлечь внимание к своей экспозиции выступлением артистов, национальных ансамблей. А канадцы привезли целый духовой оркестр. Но посетители ярмарки в основном собирались у павильона Татарстана. Их привлекали наши мелодии, песни, костюмы и национальные музыкальные инструменты. Мы работали на центральной площадке около получаса. Зрители с удовольствием фотографировались с нами, говоря: «Спасибо, что показали татар - таких красивых и талантливых!»

- Айдар Фатхрахманович, с чем ансамбль подошел к юбилею?

- Где бы мы ни выступали, я всегда начинаю концерт с того, что ансамбль создан великим певцом татарского народа Ильгамом Шакировым. Мы являемся продолжателями того пути, который когда-то заложил наш корифей. К юбилею ансамбль подготовил концерт-легенду, концерт-сказание с большим количеством новых номеров. Мы не замыкаемся на фольклоре. Наши концерты не просто набор танцевальных, вокальных, инструментальных номеров, а яркое театрализованное сюжетное представление. Сейчас работаем над программами «Булгары» по поэме Джамиля Авзала и по философской поэме Ильдара Юзеева «Татар моны». Попытаться сценическими средствами выразить всю глубину мысли поэтического произведения - задача сложная, но очень интересная.

- Ансамбль подготовил несколько номеров, сделанных по записям 1916 года, где немецкие военнопленные поют татарские песни. Как удалось разыскать уникальный материал?

- Некоторые из записей сохранились в фольклорном центре Министерства культуры РТ. Большинство принесли наши зрители. Этим песням сто с лишним лет. На старинной пластинке записаны не только они, но и разговорная татарская речь, считалочки. Вероятно, это были своеобразные уроки татарского языка для подготовки разведчиков. Также благодаря зрителям у нас появились и записи голоса Баки Урманче, который великолепно пел, записи Кротова. Это бесценный материал, но абсолютно не сценический. Записи требуют очень тонкого, бережного изучения и обработки. Только после этого их можно выносить на суд зрителей.

- Вы выходите за рамки татарского фольклора?

- Мы хотим заниматься не только татарским фольклором, но и русским, и фольклором народов Поволжья. Это большая работа в творческом и экономическом плане. Для создания новой программы требуются национальные костюмы и музыкальные инструменты. Надеюсь, благодаря поддержке государства и публики мы осуществим наши планы.

- Ваши фанаты спрашивают: почему нет дисков с видеозаписями ваших концертов?

- Мы записываем их на видео, но эти записи технически несовершенны. Чтобы сделать качественную запись, которую можно было бы тиражировать, необходимы студия, современное звуко- и видеозаписывающее оборудование. Сейчас создаем свой сайт, на котором можно будет увидеть наши лучшие номера.

Справка
В Госансамбле фольклорной музыки РТ всего 16 артистов. Несмотря на молодость, все они универсалы. Каждый поет, танцует, играет на любых музыкальных инструментах. Причем делает это на высочайшем профессиональном уровне.

КВ
Лента новостей