В Казани появится виртуальный институт Каюма Насыри

Сегодня в столице республики откроется второй международный научно-практический форум «Сохранение и развитие языков и культур».
Предполагается, что в значимом для научной общественности событии примут участие более 400 ученых, общественных деятелей, студентов и аспирантов. Обсудить глобальную проблему утраты самобытности и путей преодоления этого характерного для народов многих стран явления приедут помимо российских участников лингвисты из трех десятков стран мира (от США до Бельгии). Примерно столько же стран представят ученые из ближнего зарубежья.В программе - симпозиумы, научно-практические конференции, круглые столы. В ходе обмена мнением, по словам директора института филологии и искусств КФУ Радифа Замалетдинова, будут приняты во внимание прежде всего принципы практикоориентированности. Именно активное внедрение теории в практику, использование научных проектов для улучшения городской среды в последнее время активно обсуждаются и городскими властями. Одного желания недостаточноОдна из болевых точек сейчас - несовершенство имеющейся методики преподавания языка и соответствующих учебников. Стандартная ситуация: уроков татарского в школе много, а выпускник языка не знает. До смешного доходит - ребенок приятельницы регулярно занимает призовые места на школьных олимпиадах по татарскому языку, а на вопросы дэу эни (тат. бабушки) предпочитает отвечать на русском...Для того чтобы татарский перестал быть для детей из городской среды мертвым языком, надо, чтобы сами участники языкового процесса почувствовали прежде всего в нем необходимость. Чтобы статус государственного языка был не просто декларативным. Конечно, на работу в некоторые учреждения устроиться без знания татарского и сейчас довольно сложно, но ведь не все горожане становятся чиновниками.А вот в той же Литве, например, государственный язык настолько вошел в плоть живущих на этой территории, что стал родным для некоторых русских. Онлайн дополнят оффлайномНеобходима мотивация для самих участников образовательного процесса, считают специалисты. По словам директора института филологии и искусств КФУ Радифа Замалетдинова, при запуске программы изучения татарского языка с помощью интернета «Ана теле» уже на экспериментальном этапе вынуждены были расстаться с некоторыми пользователями, которые не занимались систематически. На их месте сейчас другие желающие учиться. Предполагается, что при помощи этой программы смогут пополнить свои знания татарского 10 тысяч человек. Участники программы будут заниматься не только самостоятельно - дома. С 1 января предположительно на базе КФУ будут проводиться и встречи с преподавателями в аудиториях. Именно с преподавателями очно занимались полторы тысячи казанцев - представители различных социальных слоев и возрастов, закончившие в прошлом году бесплатные курсы, организованные при КФУ. Понятно, что без привлечения IT-технологий современный процесс обучения языку немыслим.Среди проектов, которые планируется реализовать в республике в ближайшее время, - создание виртуального института Каюма Насыри. То есть появится портал, аналогичный институтам Гете в Германии или Сервантеса в Испании, которые занимаются пропагандой и популяризацией соответствующего языка и культуры. Молодежь надо заинтересовать, да так, чтобы распространенное сейчас знание языка на бытовом уровне оказалось недостаточным для самого представителя поколения, “живущего” в сети.

КВ
Лента новостей