О детской игре «Бери да помни»: в российский кинопрокат впервые выходит фильм на татарском языке

Предпремьерный показ посетила корреспондент «КВ».

news_top_970_100
Автор фото: Лика Исаева

Роза Хайруллина с прядями цветных волос? Не может быть! Может, потому что она проиграла внуку в «бери да помни», и теперь должна выполнять его желание. Рабит Батулла проиграл в ту же игру этому же внуку целую ванну апельсиновой газировки, и довольный мальчик сначала искупался в ней, а затем щедро поделился с дедушкой.

Впрочем, все село, вспомнив детство, начало играть в забытую игру, ломая мизинчиками косточку, которую татары называют ярдэщ. В результате этого изменилась жизнь всей деревни – починили местную школу, кто-то шагнул из привычных рамок и начал карьеру на телевидении, и все это ради того, чтобы отвлечь шестилетнего мальчика Ильхама (Юнус Таиров) от смерти его родителей, погибших в авиакатастрофе.

Сюжет этого фильма придумал и описал Байбулат Батулла (помните шебутного брата героини фильма «Сокровища ОК» Рустема? Вот его роль как раз и исполнял выпускник Казанского хореографического училища Байбулат Батулла, сын известного татарского писателя, драматурга и режиссера Рабита Батуллы).

Как он сам признался,  картину о людях преклонных лет он задумал давно, и в роли героя видел только своего отца Рабита. В роли его супруги Суфии он хотел снимать заслуженную артистку России и Татарстана Розу Хайруллину, когда-то работавшую в татарских национальных театрах и в ТЮЗе и оставившую неизгладимый след в памяти зрителей.

Проводя переговоры с ней, на первую же встречу он взял с собой отца, показал актрисе, с кем она будет играть в паре. Не узнав классика татарской драматургии, которого не встречала уже более 30 лет, актриса проникновенно поинтересовалась: «Был такой режиссер Батулла, он жив сейчас?»

Фильм впервые показали на фестивале короткметражных и дебютных фильмов «Короче». Первый приз был отдан ему, и жюри аплодировало стоя.

Завтра, 14 сентября, он выходит на широкие экраны. Впервые на широкие экраны, а фильм закупили 300 кинотеатров России, выходит фильм на татарском языке, где есть русские субтитры. В картине снимались актеры татарских национальных театров и простые люди, жители деревни Малый Ошняк Рыбно-Слободского района.

Семейный фильм о кризисе среднего возраста и о любви показали сначала актерам национальных театров Татарстана, и они тоже аплодировали стоя, провожая титры ленты.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100