Юных литераторов волнуют проблемы интереса к чтению

news_top_970_100

На минувшей неделе в Казани состоялась торжественная церемония награждения IX международной
независимой литературной премии «Глаголица». Участие в конкурсе приняли юные авторы 10 – 17
лет со всей России и 17 стран мира. Побывали на этом событии и корреспонденты «КВ».
В роли организатора конкурса выступает благотворительный фонд «Счастливые истории». С
приветственным словом к юным литераторам обратилась его создатель Ирина Хуснутдинова.

Фото: © Фарит Муратов

- Вот уже девятый год фонд совместно с жюри конкурса напряженно работают для создания
литературного праздника, – высказалась она. – С каждым годом растет количество участников, а
вместе с ним и авторитет премии. Нам были присланы работы из Монголии, Латвии, Казахстана,
Молдовы, Германии, США, Испании, Китая, Франции и других стран. Получить Гран-при
«Глаголицы» становится все сложнее и престижнее. Мы создавали этот проект из принципов
уважения и любви к детям.

«Глаголица» была организована в Казани в 2014 году. С тех пор масштаб конкурса значительно
вырос. В этом году было принято рекордное количество заявок на участие – 2212. Из них 140 работ
вошли в короткий список финалистов. Их труды оценивали известные российские писатели, среди
которых Сергей Махотин, Виктор Лунин, Ольга Варшавер и другие. Работы на татарском языке
рассматривали литераторы Татарстана Ркаил Зайдулла, Галимьян Гильманов, Рустем Галиуллин и
Рифат Салах.

В общей сложности конкурсанты соревновались в девяти номинациях, объединяющих поэзию и
прозу на русском и татарском языках, переводы и эссеистику. Особняком стояла номинация
«Неформат», в которую вошли работы, не подходящие под критерии прочих.

Фото: © Фарит Муратов

Каждый из победителей получил не только диплом, но и набор ценных подарков, включающий
малую библиотеку. А обладателям Гран-при вручили символ премии – «Хрустальную сову».
Отдельно были присуждены спецприз Государственного Советника РТ Минтимера Шаймиева за
лучшее произведение на татарском языке и награды памяти Роберта Миннуллина и Михаила Яснова
за лучшие произведения, созвучные творчеству этих писателей.

Следует отметить, что главным подарком для лучших стала литературная смена в детском лагере в
Татарстане. С 14 по 18 ноября для них проводились семинары и мастер-классы от известных
писателей, публицистов и журналистов, в числе которых были Андрей Усачев, Нина Дашевская,
Надежда Ажгихина и многие другие.

Фото: © Фарит Муратов

- Хочу раскрыть тайну – те эксперты, которые работали с участниками конкурса, не только делятся
собственным опытом, впечатлениями и знаниями, но и сами учатся у них. А главное, наполняются
невероятным оптимизмом, – рассказала писатель, журналист и общественный деятель Надежда
Ажгихина. – Вошедшие после серьезного отбора в короткий список премии – это те, от которых
зависит будущее и нашей литературы, и всей нашей жизни. Между людьми разных поколений
ведется разговор абсолютно на равных о самых важных вещах. Ведь многие проблемы, с которыми
мы сталкиваемся, происходят от неумения слушать и слышать друг друга. «Глаголица» это зияние
преодолевает.

Принято считать, что современная молодежь проявляет слабый интерес к чтению, однако Надежда
Ажгихина развенчала этот миф.

- Говорят, что дети не читают, что они все живут в виртуальном, фрагментированном мире, –
заметила она. – Но одна из самых популярных тем для эссе в этом году – защита чтения и качество
литературы.

Фото: © Фарит Муратов

Среди экспертов литературной смены советы начинающим журналистам и литераторам давала и
главный редактор «Казанских ведомостей» Венера Якупова. Во время смены был организован
конкурс «Лучший журналист – Послание миру».

- Я получила огромное удовольствие от общения с юными любителями словесности, интересных
вопросов и горящих глаз, – поделилась она. – Но главным удовольствием стало знакомство с
текстами, присланными на конкурс. Я считаю работу со словом самой важной на Земле. Слово
может и ободрить, и унизить, и обогреть, и обжечь. Порадовал тот высокий уровень владения
словом, который продемонстрировали авторы «Глаголицы». Желаю всем участникам связать свою
жизнь с журналистикой и литературой, приглашаю вас к сотрудничеству с газетой «Казанские
ведомости»!

Фото: © Фарит Муратов

Участникам конкурса «Лучший журналист» предложили сочинить слоган для плаката. Среди них
был выбран лучший: «Мир – это каждый из нас». Теперь он станет посланием в ООН от юных участников «Глаголицы».

- В творческой атмосфере происходит обмен опытом и знаниями, все это рождает творческий порыв
- искру, – поделилась Ирина Хуснутдинова. – В этом году искры слились в послание миру. Оно
переведено на несколько языков и проиллюстрировано казанским художником Максимом
Покалевым. Плакат доберется до ООН, и мы будем услышаны в мире.
Впрочем, главной наградой для писателя было и остается признание в виде публикации бумажной
книги. Лучшие работы «Глаголицы-2022» были собраны в альманах, который отправится в детские
библиотеки.

Дипломанты «Глаголицы-2022»

Поэзия на русском языке
Мария Молькова, Вера Толстых, Полина Игнатьева, Виктория Адаянц, Александра Ханукаева. Гран-при – Екатерина Лисаченко.

Поэзия на татарском языке
Алиса Валиуллина, Алина Низамова, Мадина Сунгатуллина, Гузель Мухарлямова, Муса Хуснуллин.
Гран-при – Райса Абдуллина.

Проза на русском языке
Леонид Жердев, Елизавета Хоретоненко, Глеб Грешнев, Мария Иванова, Евгения Грауль. Гран-при –
Мария Шилова.

Проза на татарском языке
Ясмина Камалова, Айзат Гайнетдинов, Амина Гатиятуллина, Диляра Амирова, Ильнара Нотфуллина.
Гран-при – Диана Фархетдинова.

Художественные переводы
Майя Крицкая, Мария Яковлева. Гран-при – Мария Добротина.

Переводы с русского на татарский
Айгуль Валеева, Альфиза Ибатуллина.

Эссеистика на русском языке
Вероника Лазынина, Вадим Бернштейн. Гран-при – Илья Выговский.

Мультилингвы
Ольга Григорьева, Мария Акбыик.

Неформат
Алина Коваленко, Екатерина Ким.

Конкурс «Лучший журналист – Послание миру»
Евгения Грауль, Мария Молькова, Мария Добротина.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100