Куда подевались татарские сказки

Подруга, приехавшая погостить в Казань из Екатеринбурга, привезла мне необычный подарок - книгу с уральскими сказками. Небольшую, в твердой обложке и с красивыми иллюстрациями.

news_top_970_100
Автор фото: http://artpo.ru

- В качестве сувенира хочу увезти из Казани книгу татарских народных сказок. Подарю сестре, пусть маленькому племяннику читает, - поделилась она своим желанием. 
Но купить в Казани сборник татарских сказок оказалось делом непростым. Наивно полагая, что найти такое издание будет легко, мы отправились в книжный магазин крупной торговой сети, расположенный в центре города. Ничего подобного там не обнаружили. На полках с татарской литературой стояли в основном сборники рецептов блюд национальной кухни да путеводители по Казани. 
- В этом году завоза татарской литературы еще не было, - пояснила продавец скудость ассортимента.
Но та же ситуация повторилась в другом книжном. Наконец в третьем удалось найти большой красиво оформленный сборник сказок татарского народа. Издание было коллекционным, стоило свыше 300 рублей. Подумав, мы решили, что такой том для перевозки тяжеловат. А ведь каким прекрасным сувениром мог стать подобный сборник! Лучше любой энциклопедии рассказал бы он о традициях народа и помог понять его душу.
К счастью, помимо народных у нас есть сказки Габдуллы Тукая, которые большинство татарстанцев знают и любят с детства. Казалось бы, в прошлом юбилейном году, когда отмечалось 125-летие со дня рождения поэта, должно было появиться много изданий его произведений, в том числе и для детей. Увы, обнаружить сборник сказок и стихов Тукая в переводе на русский язык нам не удалось даже в специализированном магазине татарской литературы. Были издания отдельных произведений. Например, «Шурале» на... семи разных языках. А вот чтобы все любимые сказки и стихи сразу... увы, мы не нашли.
Пришлось остановиться на книжке в мягкой обложке с неяркими иллюстрациями, включающей три самые известные сказки поэта: «Коза и баран», «Водяная» и «Шурале». Наверное, это один из немногих моментов, когда мне стало по-настоящему стыдно и обидно за свой город и республику за то, что не можем донести до гостей богатое литературное наследие татарского народа, которое так бережно храним. Ведь даже если книгу произведений великого Тукая нашли с трудом, то о других писателях и говорить не приходится. Неужели своим будущим детям мне придется читать только уральские сказки?

news_right_column_240_400