Под ее музыку состоялось торжественное открытие мечети Кул Шариф. В 2002 году она уехала в Америку, но довольно часто приезжает в родную Казань. На этот раз поводом для многочасового перелета через океан стал I международный фестиваль современной музыки им. Софии Губайдулиной CONCORDIA. Пользуясь случаем, мы пригласили Масгуду Исламовну в редакцию.
В Сиэтл методом тыка- Здорово, что в Казани появился фестиваль современной музыки. Обычно на концерт современной музыки зрителей заманивают классикой - популярными произведениями Чайковского, Бетховена, Вагнера, и чуть разбавляют программу произведениями современных композиторов. А здесь все честно, - поделилась впечатлениями Масгуда Исламовна.
- Насколько казанская публика готова воспринимать экспериментальную современную музыку?- Я могу сравнить казанских зрителей с молодой американской публикой. Они также жаждут новых впечатлений, открыты для новых знаний и эмоций.
- Вы уехали в Америку 9 лет назад. Непросто начинать с нуля на новом месте, в чужой стране? - Я уехала в 47 лет, но это была не моя идея. Я как курица-наседка уехала за своими детьми. Мои сыновья любопытные, как я. Младший Надир всегда хотел заниматься космическими технологиями, старший Салих - программированием и искусственным интеллектом. И когда мы выиграли грин-карту, решили ехать.
- Как оказались именно в Сиэтле?- Муж хотел в Нью-Йорк, Салих - в Силиконовую долину, Надир - в Детройт, но они сказали: «Выбирай ты!» Завязали мне глаза, я ткнула пальцем в карту США и попала в Сиэтл - тихий, уютный зеленый город. Там мне предоставили просторную квартиру-студию. Из окна открывается потрясающий вид на океан и горы с белоснежными вершинами.
- Америка дает возможность реализоваться?- Да, если ты хорошо относишься к ней, то и Америка хорошо относится к тебе. Там создана равная стартовая площадка абсолютно для всех. В Америке такой принцип: если у тебя нет – тебе дают. Если у тебя есть, у тебя берут. Я привезла в США своих талантливых детей. Их дети уже будут американцами. Сыновья получили там образование. Бесплатно! Государство серьезно поддерживает перспективных студентов. Надиру, чтобы реализовать свою мечту, пришлось получить американское гражданство и пойти в армию. Он стал космическим инженером, совсем недавно получил хорошую работу.
Сейчас мои мужчины спрашивают: «Мама, куда деньги девать будем?» Они знают, что у меня есть страх остаться голодной. Он во мне с детства: мы недоедали. Первое яблоко я попробовала в 11 лет. Это было настоящее «Вау!»
Поющие хранители ханских сокровищ- Что лично вам дала Америка?- Я в Казани была очень занята: то лекции, то театр, то радио, то телевидение. На крупные произведения не хватало времени. А там полностью сосредоточена на музыке. Сюда я возвращаюсь на новом дыхании.
- Вы даже получили диплом переводчика...- У меня было большое желание изучить английский язык. А он смеялся надо мной, издевался и не подпускал к себе. Каждое слово я по 500 раз записывала, чтобы запомнить, в результате получила диплом переводчика. Для человека ничего сложного нет – только начни делать. Сейчас я просто поглощаю английский, впитываю его. Если раньше, когда попала в новую языковую среду, было ощущение темной комнаты, то теперь стало намного светлее. Пришло чувство, что английский мне улыбается.
- Масгуда Исламовна, кто заложил в вас любовь к музыке?- С детства я смотрю на предмет и чувствую его звук, вкус, запах этого звука. Мама была пчеловодом, она заставляла меня выходить в 5 утра на пасеку. Мы слушали, как пчелы жужжат. Она объясняла: вот это сторожевая пчела, вот медовая, вот эти полетят за несколько километров, чтобы собрать мед. У мамы был очень красивый голос. Отец даже ревновал, когда она пела. Боялся, что каждый, кто услышит этот голос, влюбится в нее. Он чувствовал, какая это сила... Папа был лекарем, хотя высшего образования у него не было. Он умел определять болезни по цвету глаз и голосу. У меня тоже есть такая способность. По тембру и интонации могу определить, какая болезнь у человека. Многие говорят, что моя музыка - замечательный антидепрессант и целитель.
- Вы изучали свою родословную?- Нет, но у нас есть семейная легенда, что предки по материнской линии были хранителями ключей от ханских сокровищниц. Позже я поняла, это были самые надежные, честные люди, которым доверяли самое дорогое.
Бессонница - беда человечества- Уникальный диск «Колыбельные мира», собранный вами, просто покорил Америку... - Меня даже называют Леди Лалабай - Леди Колыбельная. Эти песни я собираю несколько лет. В каждой слышу звук голоса мамы. Мы записали самых простых людей из разных стран. Например, один мужчина поет колыбельную для своей жены. Она работает медсестрой, приходит с ночного дежурства усталая, долго не может заснуть, а он ее нежно баюкает. Девочка семи лет поет колыбельную для своей трехлетней сестренки. Там такие потрясающие, трогательные истории... В моей коллекции есть колыбельные из Эквадора, Эфиопии, Украины, Бангладеша, Туниса, Сомали, Вьетнама, Индии, Палестины.
- Что объединяет колыбельные разных стран? - Любовь. Колыбельная - это не песня и не музыка. Это душа любой нации. Я называю колыбельную хрустальным кодом материнской любви. Когда мать поет колыбельную, она занимается волшебством, своеобразным гипнозом. Одна женщина поет: «Моя кровать такая маленькая для моей печали...» В арабской колыбельной поется: «Спи, мой ребенок, когда ты уснешь, забудешь, что ты голодный». Греческая мама обещает: «Спи, если ты уснешь, я тебе подарю Константинополь». Марокканская колыбельная звучит так: «Засыпай поскорей, когда ты уснешь, мы пойдем к соседям пить чай». Татарская колыбельная: «Спи, во сне ты получишь в подарок от мамы звезду». Думаю, колыбельная дала начало человеческой речи. А первое слово выражало нежность матери к ребенку. Все животные, птицы поют, мурлычат, щебечут что-то своим детенышам. Так они передают малышам любовь и знания о мире. Это очень интересная и полезная исследовательская работа. Человечество страдает от бессонницы. Это серьезная проблема цивилизации, колыбельные помогают наладить сон.
- Наверняка одним диском этот проект не ограничится?- У меня большая мечта – создать в Казани музей «Колыбели мира». Там не просто должны быть представлены колыбельки всех времен и народов и звучать музыка. В создании музея и его экспозиции нужно использовать новейшие технологии. Чтобы музей легко мог трансформироваться и в большой концертный зал, и в уютные выставочные павильоны, и в конференц-зал, оснащенный современным оборудованием. Все мы родом из колыбели. Мы хотим сохранить землю. Идея сохранения земли должна пойти отсюда, из Казани. У меня ощущение, что скоро Казань станет значимым и духовным городом для всего мира.
Разминулись с вулканом - Ощущаете, как Казань меняется?- Город очень изменился в лучшую сторону. Но многое, к сожалению, остается неизменным. Например, ямы на дорогах. Приезжаю каждый год и замечаю, что в нашем дворе ям с каждым годом все больше. Если бы у меня была машина, я бы сама привезла мешок гравия и засыпала ямы, чтобы они никому не мешали. Почему людям не приходит в голову такая простая мысль?
- Вам важно, какой коллектив исполняет ваши произведения?- Когда исполнял симфонический оркестр под управлением Александра Сладковского, мне там делать было нечего. Он из музыки смог вытащить то, о чем я даже забыла. К тому же оркестр молодой. Обожаю молодых! Плюс новые инструменты, на которых играют музыканты, – супер. Но если оркестр играет плохо, я, конечно, могу влезть, что-то подсказать, посоветовать. А когда исполняют лучше, чем ты написала, сидишь и удивляешься: неужели это твое произведение? В любом случае рада, когда мои произведения исполняются. Я даже выкладываю партитуры в интернете. Люди удивляются: «Что же ты бесплатно музыку раздаешь, ты же деньги могла бы зарабатывать на этом?» Но если я буду на музыке зарабатывать, то не смогу сочинять. Пусть берут, играют, слушают!
Блицвопросы- Какое самое сильное впечатление детства?- В 11 лет в музыкальном интернате Караганды у меня случился культурный шок. Я попала в другую языковую среду. Меня хотели отдать в спортивный интернат, но до него мы не доехали, попали в интернат музыкальный, который находился поблизости. Чтобы поступить туда, надо было спеть. А я по-русски только гимн Советского Союза знала. У нас в деревне его каждое утро по радио пели, вот я и выучила. Но так спела, попробуй не прими!
- Вы попадали в экстремальные ситуации?- Да, чуть не оказалась в вулкане, который проснулся в прошлом году в Исландии. Я летела из США в Россию. Мы с ним чуть-чуть разминулись. Рубин Абдуллин пошутил по этому поводу: «Вулкан дымит, земля трясется, Масгуда домой несется!»
- О чем еще мечтаете, кроме создания музея «Колыбели мира»?- Мечтаю весной посмотреть, как степь цветет. До этого никак не получалось. Степь у нас, в Сиэтле, совсем рядом, всего два часа езды на машине, - горы перевалил, и ты в степи...
Представляем гостьюЗаслуженный деятель искусств РТ Масгуда Шамсутдинова родилась в татарской деревне в Башкирии. Училась в спецшколе для музыкально одаренных детей в Казахстане. В 19 лет поступила в Казанскую консерваторию. Обладательница множества премий и спецпризов за музыку к кинофильмам и спектаклям. Ей принадлежат инструментальные и хоровые произведения разных жанров - песни, оратории, балеты, симфонии. За 20 лет объездила с этнографическими экспедициями весь регион. Открыла в Америке интернет-радио www.tatarica.com, где круглосуточно звучит тюркская фольклорная музыка и произведения татарских композиторов.
В Сиэтл методом тыка- Здорово, что в Казани появился фестиваль современной музыки. Обычно на концерт современной музыки зрителей заманивают классикой - популярными произведениями Чайковского, Бетховена, Вагнера, и чуть разбавляют программу произведениями современных композиторов. А здесь все честно, - поделилась впечатлениями Масгуда Исламовна.
- Насколько казанская публика готова воспринимать экспериментальную современную музыку?- Я могу сравнить казанских зрителей с молодой американской публикой. Они также жаждут новых впечатлений, открыты для новых знаний и эмоций.
- Вы уехали в Америку 9 лет назад. Непросто начинать с нуля на новом месте, в чужой стране? - Я уехала в 47 лет, но это была не моя идея. Я как курица-наседка уехала за своими детьми. Мои сыновья любопытные, как я. Младший Надир всегда хотел заниматься космическими технологиями, старший Салих - программированием и искусственным интеллектом. И когда мы выиграли грин-карту, решили ехать.
- Как оказались именно в Сиэтле?- Муж хотел в Нью-Йорк, Салих - в Силиконовую долину, Надир - в Детройт, но они сказали: «Выбирай ты!» Завязали мне глаза, я ткнула пальцем в карту США и попала в Сиэтл - тихий, уютный зеленый город. Там мне предоставили просторную квартиру-студию. Из окна открывается потрясающий вид на океан и горы с белоснежными вершинами.
- Америка дает возможность реализоваться?- Да, если ты хорошо относишься к ней, то и Америка хорошо относится к тебе. Там создана равная стартовая площадка абсолютно для всех. В Америке такой принцип: если у тебя нет – тебе дают. Если у тебя есть, у тебя берут. Я привезла в США своих талантливых детей. Их дети уже будут американцами. Сыновья получили там образование. Бесплатно! Государство серьезно поддерживает перспективных студентов. Надиру, чтобы реализовать свою мечту, пришлось получить американское гражданство и пойти в армию. Он стал космическим инженером, совсем недавно получил хорошую работу.
Сейчас мои мужчины спрашивают: «Мама, куда деньги девать будем?» Они знают, что у меня есть страх остаться голодной. Он во мне с детства: мы недоедали. Первое яблоко я попробовала в 11 лет. Это было настоящее «Вау!»
Поющие хранители ханских сокровищ- Что лично вам дала Америка?- Я в Казани была очень занята: то лекции, то театр, то радио, то телевидение. На крупные произведения не хватало времени. А там полностью сосредоточена на музыке. Сюда я возвращаюсь на новом дыхании.
- Вы даже получили диплом переводчика...- У меня было большое желание изучить английский язык. А он смеялся надо мной, издевался и не подпускал к себе. Каждое слово я по 500 раз записывала, чтобы запомнить, в результате получила диплом переводчика. Для человека ничего сложного нет – только начни делать. Сейчас я просто поглощаю английский, впитываю его. Если раньше, когда попала в новую языковую среду, было ощущение темной комнаты, то теперь стало намного светлее. Пришло чувство, что английский мне улыбается.
- Масгуда Исламовна, кто заложил в вас любовь к музыке?- С детства я смотрю на предмет и чувствую его звук, вкус, запах этого звука. Мама была пчеловодом, она заставляла меня выходить в 5 утра на пасеку. Мы слушали, как пчелы жужжат. Она объясняла: вот это сторожевая пчела, вот медовая, вот эти полетят за несколько километров, чтобы собрать мед. У мамы был очень красивый голос. Отец даже ревновал, когда она пела. Боялся, что каждый, кто услышит этот голос, влюбится в нее. Он чувствовал, какая это сила... Папа был лекарем, хотя высшего образования у него не было. Он умел определять болезни по цвету глаз и голосу. У меня тоже есть такая способность. По тембру и интонации могу определить, какая болезнь у человека. Многие говорят, что моя музыка - замечательный антидепрессант и целитель.
- Вы изучали свою родословную?- Нет, но у нас есть семейная легенда, что предки по материнской линии были хранителями ключей от ханских сокровищниц. Позже я поняла, это были самые надежные, честные люди, которым доверяли самое дорогое.
Бессонница - беда человечества- Уникальный диск «Колыбельные мира», собранный вами, просто покорил Америку... - Меня даже называют Леди Лалабай - Леди Колыбельная. Эти песни я собираю несколько лет. В каждой слышу звук голоса мамы. Мы записали самых простых людей из разных стран. Например, один мужчина поет колыбельную для своей жены. Она работает медсестрой, приходит с ночного дежурства усталая, долго не может заснуть, а он ее нежно баюкает. Девочка семи лет поет колыбельную для своей трехлетней сестренки. Там такие потрясающие, трогательные истории... В моей коллекции есть колыбельные из Эквадора, Эфиопии, Украины, Бангладеша, Туниса, Сомали, Вьетнама, Индии, Палестины.
- Что объединяет колыбельные разных стран? - Любовь. Колыбельная - это не песня и не музыка. Это душа любой нации. Я называю колыбельную хрустальным кодом материнской любви. Когда мать поет колыбельную, она занимается волшебством, своеобразным гипнозом. Одна женщина поет: «Моя кровать такая маленькая для моей печали...» В арабской колыбельной поется: «Спи, мой ребенок, когда ты уснешь, забудешь, что ты голодный». Греческая мама обещает: «Спи, если ты уснешь, я тебе подарю Константинополь». Марокканская колыбельная звучит так: «Засыпай поскорей, когда ты уснешь, мы пойдем к соседям пить чай». Татарская колыбельная: «Спи, во сне ты получишь в подарок от мамы звезду». Думаю, колыбельная дала начало человеческой речи. А первое слово выражало нежность матери к ребенку. Все животные, птицы поют, мурлычат, щебечут что-то своим детенышам. Так они передают малышам любовь и знания о мире. Это очень интересная и полезная исследовательская работа. Человечество страдает от бессонницы. Это серьезная проблема цивилизации, колыбельные помогают наладить сон.
- Наверняка одним диском этот проект не ограничится?- У меня большая мечта – создать в Казани музей «Колыбели мира». Там не просто должны быть представлены колыбельки всех времен и народов и звучать музыка. В создании музея и его экспозиции нужно использовать новейшие технологии. Чтобы музей легко мог трансформироваться и в большой концертный зал, и в уютные выставочные павильоны, и в конференц-зал, оснащенный современным оборудованием. Все мы родом из колыбели. Мы хотим сохранить землю. Идея сохранения земли должна пойти отсюда, из Казани. У меня ощущение, что скоро Казань станет значимым и духовным городом для всего мира.
Разминулись с вулканом - Ощущаете, как Казань меняется?- Город очень изменился в лучшую сторону. Но многое, к сожалению, остается неизменным. Например, ямы на дорогах. Приезжаю каждый год и замечаю, что в нашем дворе ям с каждым годом все больше. Если бы у меня была машина, я бы сама привезла мешок гравия и засыпала ямы, чтобы они никому не мешали. Почему людям не приходит в голову такая простая мысль?
- Вам важно, какой коллектив исполняет ваши произведения?- Когда исполнял симфонический оркестр под управлением Александра Сладковского, мне там делать было нечего. Он из музыки смог вытащить то, о чем я даже забыла. К тому же оркестр молодой. Обожаю молодых! Плюс новые инструменты, на которых играют музыканты, – супер. Но если оркестр играет плохо, я, конечно, могу влезть, что-то подсказать, посоветовать. А когда исполняют лучше, чем ты написала, сидишь и удивляешься: неужели это твое произведение? В любом случае рада, когда мои произведения исполняются. Я даже выкладываю партитуры в интернете. Люди удивляются: «Что же ты бесплатно музыку раздаешь, ты же деньги могла бы зарабатывать на этом?» Но если я буду на музыке зарабатывать, то не смогу сочинять. Пусть берут, играют, слушают!
Блицвопросы- Какое самое сильное впечатление детства?- В 11 лет в музыкальном интернате Караганды у меня случился культурный шок. Я попала в другую языковую среду. Меня хотели отдать в спортивный интернат, но до него мы не доехали, попали в интернат музыкальный, который находился поблизости. Чтобы поступить туда, надо было спеть. А я по-русски только гимн Советского Союза знала. У нас в деревне его каждое утро по радио пели, вот я и выучила. Но так спела, попробуй не прими!
- Вы попадали в экстремальные ситуации?- Да, чуть не оказалась в вулкане, который проснулся в прошлом году в Исландии. Я летела из США в Россию. Мы с ним чуть-чуть разминулись. Рубин Абдуллин пошутил по этому поводу: «Вулкан дымит, земля трясется, Масгуда домой несется!»
- О чем еще мечтаете, кроме создания музея «Колыбели мира»?- Мечтаю весной посмотреть, как степь цветет. До этого никак не получалось. Степь у нас, в Сиэтле, совсем рядом, всего два часа езды на машине, - горы перевалил, и ты в степи...
Представляем гостьюЗаслуженный деятель искусств РТ Масгуда Шамсутдинова родилась в татарской деревне в Башкирии. Училась в спецшколе для музыкально одаренных детей в Казахстане. В 19 лет поступила в Казанскую консерваторию. Обладательница множества премий и спецпризов за музыку к кинофильмам и спектаклям. Ей принадлежат инструментальные и хоровые произведения разных жанров - песни, оратории, балеты, симфонии. За 20 лет объездила с этнографическими экспедициями весь регион. Открыла в Америке интернет-радио www.tatarica.com, где круглосуточно звучит тюркская фольклорная музыка и произведения татарских композиторов.