Наталья БОНДАРЧУК: Прокатчики не хотят российского кино

Известная актриса и кинорежиссер Наталья БОНДАРЧУК представила в Казани свой новый фильм «Пушкин. Последняя дуэль». Благотворительный показ картины прошел в рамках Международного фестиваля мусульманского кино «Золотой Минбар».

news_top_970_100

Есть такое выражение: «родиться в рубашке». Наталья Бондарчук говорит про себя, что родилась в кинопленке... И это не просто шутка. Ее мама - Инна Макарова, папа - Сергей Бондарчук - знаменитые киноактеры, классики советского кино... Так что профессия Натальи Сергеевны была определена с самого рождения.

Наталья Бондарчук в кино с 17 лет. В 21 год как режиссер сняла свой первый фильм. В 22 снялась в главной роли в легендарном фильме Андрея Тарковского «Солярис». Известна по картинам «Детство Бемби», «Юность Бемби», «Звезда пленительного счастья», «Красное и черное», «В начале славных дел», «Юность Петра», «Лермонтов» и многим другим фильмам.

- Казань - первый город, куда я привезла фильм «Пушкин. Последняя дуэль». Так получилось, что сейчас я единственный человек, который снимает фильмы о представителях золотого века русской культуры. О Пушкине была всего одна картина - в 1936 году. И дальше - ничего. Пробел следовало восполнять. Это была сложная работа. Когда готовилась к фильму, прочла не менее 3 тысяч томов о Пушкине, чтобы понять, каким же он был человеком, - рассказала Наталья Сергеевна на встрече со студентами Академии государственного и муниципального управления при Президенте РТ.

- Почему на роль Пушкина вы пригласили именно Сергея Безрукова, не страшно было: вчера в сериале сыграл Есенина, а сегодня он уже Пушкин?

- Было страшно - Безруков же совсем не похож на Александра Сергеевича. Но по состоянию души он - Пушкин. Такой же хулиганистый, озорной, легкий и в то же время серьезный, вдумчивый. И актер Сергей замечательный, и человек феноменально обаятельный, талантливый. Правда, было одно «но». В фильме часть текста надо было произносить на французском языке. Сергей меня успокоил: «Французского я не знаю, но говорю на всех языках мира абсолютно без акцента». Я подумала: «Во заливает парень!» Он взял кассеты, где на хорошем языке записан был текст, который он должен выучить. Выучил. И когда настоящие французы, преподаватели языка, услышали, как он говорит, то были поражены - чисто, без малейшего акцента! Дело в том, что Сережа - слухач, у него идеальный слух, он точно копирует любой язык, интонацию. Это дорогого стоит.

Вообще, нам катастрофически не хватает фильмов о великих людях Золотого века России: Жуковском, Пушкине, Лермонтове, Достоевском, Некрасове, Тургеневе...

- Вы думаете, что биографические фильмы сегодня смогут собирать полные залы?

- Если их снимать профессионально, то зрительский успех у этих фильмов будет обязательно. Самое интересное - судьбы великих писателей, художников, музыкантов драматичны. Не надо придумывать никаких фантастических сценариев: детективов, триллеров, мелодрам - все это есть в их судьбах. Достоевский, например, был приговорен к расстрелу. И вот он стоит, ждет исполнения приговора, и в самую последнюю секунду ему зачитывают указ императора о помиловании. Что может быть драматичнее, чем ожидание казни? Человек уже мысленно простился с жизнью, и вдруг - смерть отменяется. Что в этот момент происходит с психикой? Как это отразится на дальнейшей жизни человека? Разве это не готовый сюжет для интересного, зрелищного фильма?

- Какие новинки российского кино вызвали у вас интерес?

- Если бы не фильм «Остров» Павла Лунгина, я бы сказала, что кино у нас вообще нет. Мы отдали кинотеатры в руки бизнесменов. И они прокатывают кассовые фильмы, в основном американские, а русского кино не хотят. Всего один пример. Не так давно я была на Барнаульском фестивале российских фильмов. А на афишах кинотеатров - сплошной «Трансформер». В Москве - «Трансформер», приехали на фестиваль российского кино - тоже «Трансформер». И я подняла тост за то, чтобы в следующем году на фестивале российского кино нам все-таки показали наше кино, а не американское.

news_right_column_240_400