Значит, грамотность — дело второе, если не третье. Общение в сети, которое с каждым днем занимает все больше времени у пользователей, требует быстроты реагирования и умения изъясняться коротко, пусть даже с ошибками и описками. Отсюда такие диалоги:
— Вы поедИте?
— Ок.
— На зад когда?
Согласитесь, сразу понять такое трудно, но авторы считают, что все ясно как день, и продолжают в таком же духе: пиши знай, кому надо — разберет.
Многие слова, употребляемые в сети для удобства, становятся нормой: «ок» — хорошо, «бу» — будь, «инэт» — интернет, «ваах» — выражение восторга…
Видимо, это язык будущего, словари для этих неологизмов еще не изданы, поэтому говорить о безграмотности в таких случаях пока нельзя.
А вот читая объявления, которые встречаются на каждом шагу, о грамотности задумываешься невольно:
«ПоТУсторонним вход воспрещен».
«Вся продукция освЕщена».
«Утка, гусь, перепИл».
«МогОзин ЧибаГсарГский трЕкатаШЬ».
Конечно, можно просто улыбнуться и пройти мимо, но вряд ли появится желание откликнуться на подобный призыв. А уж если резюме изобилует ошибками, на хорошее трудоустройство можно не надеяться: «воспЕтатель», «прАдовец», «пИдагог», «вАдитель», «менИджЫр»… — такие специалисты вряд ли будут востребованы.
В повседневной жизни мы общаемся, не задумываясь о грамотности, но с досадой прерываем разговор, если человек двух слов связать не может. Правильная же речь воспринимается легко, и общение доставляет удовольствие, потому что мы понимаем друг друга. Дело в том, что грамотность — это не только умение правильно писать и говорить, это наша визитная карточка. «Речь человека — зеркало его самого», — утверждал Л. Н. Толстой. Каким будет ваше «зеркало», решать вам.
Галина ШМЕЛЕВА, учитель русского языка с 35-летним стажем