Как решаются вопросы языковой политики и проблемы межэтнических, межрелигиозных отношений в разных странах мира? Легко ли народам в век глобализации сохранить свою самобытную культуру, традиции? В чем разница жизненных стратегий пришлых и местных? Как эффективно развивать этнологическое образование и просвещение? Что такое виртуальная этничность, киберэтнография? Эти и многие другие аспекты многогранной темы «Системы родства, связей и коммуникаций в истории человечества: антропологический аспект» обсуждались на заседаниях 66 научных секций. Организаторы конгресса - Ассоциация антропологов и этнологов России совместно с Казанским (Приволжским) федеральным университетом, Институтом истории им. Ш.Марджани АН РТ, Институтом этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо-Маклая РАН при поддержке правительства Республики Татарстан.
- Идеи родства очень актуальны в современном мире. Необходимо, чтобы народы знали свои родословные, свои истоки, свои исторические корни. Историю каждого народа можно представить как большое родословное дерево. Оно растет как будто само по себе, но в глубине его корни тесно и неразрывно переплетены с корнями других деревьев. Все народы - одна большая семья. Понимание этой идеи очень важно для налаживания и сохранения добрососедских, уважительных отношений, - рассказал участник конгресса, профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (США) Рид Дуайт.
- В конгрессе принимают участие антропологи, этнологи и специалисты смежных гуманитарных дисциплин. Как антропологии удается объединять разные науки?
- Антропология - это широкая наука, она объединяет социологию, политологию, культурологию, филологию, этнографию, этнологию, медицину, историю, археологию… Поэтому конгресс междисциплинарный, разнообразный, каждая тема интересна и имеет большое значение для современного общества.
- Одна из тем - проблемы мигрантов. США - страна мигрантов. Как решаются проблемы сохранения языков, культуры людей, приезжающих в Америку из разных стран? Или они становятся американцами?
- Те, кто приехали в Америку в XVIII веке, были готовы ассимилироваться на новом месте, создавать новое общество. Современные эмигранты тоже ассимилируются. Многие все-таки стараются в семье сохранять язык, культуру, традиции своего народа. И такая возможность у них есть. Но, к сожалению, не все этой возможностью пользуются. Они предпочитают изучать английский язык, чтобы как можно быстрее освоиться в стране, найти хорошую работу, создать свой круг общения, и при этом забывают о своих корнях.
- Интересно узнать о ваших впечатлениях от Казани…
- Впечатления от Казани замечательные! Очень красивый город. Мы гуляли по центральной части и поражались, как органично здесь соседствуют православная и мусульманская культуры, традиции Востока и Запада. Попробовали блюда татарской национальной кухни. Это так вкусно!
Большое спасибо за помощь в переводе гостям из Нью-Йорка Зульфие и Камилле Бакировым.