Школу я закончил в 1977 году. Такого предмета, как татарский язык, у нас просто не было. Хотя мы, русские, так же, как и другие национальности Республики Татарстан, живем вместе с татарским народом, но, к сожалению, чаще всего знаем только несколько основных татарских слов и выражений. При этом татары свободно говорят и думают как минимум на двух языках.
Жизнь неоднократно хотела меня привести к правильному пониманию того, что татарский язык - это не что-то постороннее, без чего можно обойтись, не оставив ущерба для своей личности, своей собственной культуры и в конечном счете для всей своей жизни.
С 2002 года я работаю на кафедре общей физики Казанского государственного технического университета им. А.Н.Туполева (КГТУ-КАИ), ныне Казанского национального исследовательского технического университета.
Только теперь могу в полной мере оценить то, насколько мне повезло, что я попал на такую кафедру, где преподавание физики в некоторых группах ведется на татарском языке. Завкафедрой Борис Ахунович Тимеркаев и заведующая учебной лабораторией Фарида Шагитовна Зарипова мобилизуют в учебном процессе на двух языках все свои незаурядные организаторские способности, щедро делятся с подрастающими поколениями будущих инженеров, специалистов и школьных учителей своим опытом и знаниями.
Как-то в 2007 году в дни празднования 75-летия КАИ я разговорился с профессором кафедры специальной математики Гамиром Мубаракзяновичем Мубаракзяновым, который преподает математику в татарских группах. Он меня отругал как мальчишку, за то, что я не изучаю татарский язык. Объяснил мне, что и математик, и физик теряют до трети своих способностей из-за незнания языков.
Его слова меня удивили и заставили задуматься о том, что в этом что-то есть, раз так говорит умудренный жизненным опытом человек, известный уважаемый математик.
Шло время, в изучении татарского языка острой необходимости у меня не было. Но прошлым летом я взял в руки карманный татарско-русский и русско-татарский словарь. И на меня как из рога изобилия посыпались открытия - одно за другим! Прежде всего оказалось, что в татарском языке букв и звуков гораздо больше, чем я мог себе это представить. Возникли непреодолимые, как казалось, трудности по поводу произношения.
Начать преодолевать эти трудности мне помогли коллеги по работе: математик Наиль Талгатович Валишин и физик Дамир Гумерович Галимов. Заведущая кафедрой русского и татарского языков Наталия Викторовна Габдреева порадовалась моему искреннему желанию научиться татарскому и познакомила меня с преподавателем своей кафедры Айгулью Ринатовной Биктимировой, которая, кроме всего прочего, открыла для меня так называемый закон сингармонизма, благодаря которому в татарском языке слова либо целиком твердые, либо целиком мягкие. Чередование таких слов создает уникальный звуковой колорит, который уже сам по себе делает звучание языка мелодичным, с ярко окрашенными интонациями.
Изучение языка из рутины превратилось в настоящее удовольствие, когда мой приятель Владимир Викторович Чижов помог найти в магазинах и приобрести прекрасно оформленные многочисленные диски со сказками на татарском языке. Но самое удивительное и приятное открытие было еще впереди. Оно состоялось, когда я стал собирать коллекцию популярных татарских исполнителей. Вот это действительно нечто особенное! Считаю, что татарская эстрада находится сейчас на переднем крае всей мировой музыкальной цивилизации. Этому, безусловно, способствует как дошедшее до нас богатое наследие народного творчества, так и бесчисленные выдающиеся произведения классических и современных татарских поэтов и композиторов.
Немаловажное значение имеет и богатый набор звуков в татарском языке, согласованных между собой на основе того самого замечательного закона сингармонизма, который делает звучание особенно четким и мелодичным.
Мне еще далеко до того, чтобы начать общаться со своими друзьями на любимом языке. Но, к счастью, процесс познания дает новые силы к жизни, вдохновляет на новые творческие свершения.
Да, именно татарский язык я называю любимым языком. Не помню точно, когда это случилось, но теперь уже просто не представляю ни одного дня своей жизни без татарского языка и татарской музыки.
Жизнь неоднократно хотела меня привести к правильному пониманию того, что татарский язык - это не что-то постороннее, без чего можно обойтись, не оставив ущерба для своей личности, своей собственной культуры и в конечном счете для всей своей жизни.
С 2002 года я работаю на кафедре общей физики Казанского государственного технического университета им. А.Н.Туполева (КГТУ-КАИ), ныне Казанского национального исследовательского технического университета.
Только теперь могу в полной мере оценить то, насколько мне повезло, что я попал на такую кафедру, где преподавание физики в некоторых группах ведется на татарском языке. Завкафедрой Борис Ахунович Тимеркаев и заведующая учебной лабораторией Фарида Шагитовна Зарипова мобилизуют в учебном процессе на двух языках все свои незаурядные организаторские способности, щедро делятся с подрастающими поколениями будущих инженеров, специалистов и школьных учителей своим опытом и знаниями.
Как-то в 2007 году в дни празднования 75-летия КАИ я разговорился с профессором кафедры специальной математики Гамиром Мубаракзяновичем Мубаракзяновым, который преподает математику в татарских группах. Он меня отругал как мальчишку, за то, что я не изучаю татарский язык. Объяснил мне, что и математик, и физик теряют до трети своих способностей из-за незнания языков.
Его слова меня удивили и заставили задуматься о том, что в этом что-то есть, раз так говорит умудренный жизненным опытом человек, известный уважаемый математик.
Шло время, в изучении татарского языка острой необходимости у меня не было. Но прошлым летом я взял в руки карманный татарско-русский и русско-татарский словарь. И на меня как из рога изобилия посыпались открытия - одно за другим! Прежде всего оказалось, что в татарском языке букв и звуков гораздо больше, чем я мог себе это представить. Возникли непреодолимые, как казалось, трудности по поводу произношения.
Начать преодолевать эти трудности мне помогли коллеги по работе: математик Наиль Талгатович Валишин и физик Дамир Гумерович Галимов. Заведущая кафедрой русского и татарского языков Наталия Викторовна Габдреева порадовалась моему искреннему желанию научиться татарскому и познакомила меня с преподавателем своей кафедры Айгулью Ринатовной Биктимировой, которая, кроме всего прочего, открыла для меня так называемый закон сингармонизма, благодаря которому в татарском языке слова либо целиком твердые, либо целиком мягкие. Чередование таких слов создает уникальный звуковой колорит, который уже сам по себе делает звучание языка мелодичным, с ярко окрашенными интонациями.
Изучение языка из рутины превратилось в настоящее удовольствие, когда мой приятель Владимир Викторович Чижов помог найти в магазинах и приобрести прекрасно оформленные многочисленные диски со сказками на татарском языке. Но самое удивительное и приятное открытие было еще впереди. Оно состоялось, когда я стал собирать коллекцию популярных татарских исполнителей. Вот это действительно нечто особенное! Считаю, что татарская эстрада находится сейчас на переднем крае всей мировой музыкальной цивилизации. Этому, безусловно, способствует как дошедшее до нас богатое наследие народного творчества, так и бесчисленные выдающиеся произведения классических и современных татарских поэтов и композиторов.
Немаловажное значение имеет и богатый набор звуков в татарском языке, согласованных между собой на основе того самого замечательного закона сингармонизма, который делает звучание особенно четким и мелодичным.
Мне еще далеко до того, чтобы начать общаться со своими друзьями на любимом языке. Но, к счастью, процесс познания дает новые силы к жизни, вдохновляет на новые творческие свершения.
Да, именно татарский язык я называю любимым языком. Не помню точно, когда это случилось, но теперь уже просто не представляю ни одного дня своей жизни без татарского языка и татарской музыки.