Издательства ищут татарских авторов

Какие изменения претерпевают периодические детские издания на татарском языке? Как привить детям любовь к родному языку? - эти вопросы обсудили за круглым столом в Республиканском агентстве по массовым коммуникациям «Татмедиа».

news_top_970_100
По мнению директора Татарского книжного издательства Дамира Шакирова, проблемы есть и они требуют решения на государственном уровне.
- Когда речь заходит о детских книгах на татарском языке, почему-то никто не задумывается о том, что у нас в республике нет высококвалифицированных специалистов, способных составить пособия для малышей. Если взять, к примеру, пособия на английском языке, то их в книжных магазинах пруд пруди, родители могут выбрать книгу для детей разного возраста. Увы, обучающих пособий на татарском языке по пальцам посчитать.
Слова Дамира Шакирова поддержала заведующая сектором развития языков народов Татарстана Кабинета министров РТ Фирая Шайхиева:
- В идеале пособия должны быть представлены для разной возрастной аудитории. Например, для детей от года до 3 лет, затем от 3 до 5 лет и так далее. Такие пособия неплохо бы использовать в детских садах. Приятно брать в руки яркую познавательную книгу, не так ли? Выпустить книгу не проблема, проблема найти хороших авторов.
В рамках круглого стола упомянули и о положительных моментах. Например, о создании электронных версий газет и журналов на татарском языке. По мнению специалистов, это помогает увеличить читательскую аудиторию детей и подростков. В будущем такие электронные издания, как, например, Tamle tel (первый iPad журнал в республике, ориентированный на детей дошкольного и младшего школьного возраста), по обучению татарскому языку будут в открытом доступе. Это поможет интеллектуальному и личностному развитию ребенка дошкольного возраста, а также изучению татарского языка проживающими за пределами Татарстана.

news_right_column_240_400
news_bot_970_100